|
|
|
- -
кроме того, еще смеситель, швейная машинка, посудомоечно-сушильный агрегат... ну, сами понимаете. К вечеру понедельника, я уверен, она была готова меня убить. Только поведение Рега убедило ее в том, что я не псих, а чудотворец. Он спокойно усадил ее в гостиной и вполне рационально объяснился с ней. Сказал, будто понимает, что последнее время вел себя несколько странно, и знает, что она беспокоится. Сказал, что без электричества он чувствует себя гораздо лучше и будет счастлив помогать ей по хозяйству, чтобы облегчить хлопоты, которые вызвало отключение электроприборов. Потом предложил заглянуть поболтать к соседям. - К агентам КГБ с фургоном, набитым радием? - спросил писатель. - Да, к ним. Джейн это просто ошеломило. Она согласилась пойти, но призналась мне позже, что готовилась к какой-нибудь действительно некрасивой сцене: обвинения, угрозы, истерика. Она даже собиралась уйти от Рега, если он не согласится на профессиональную помощь. В ту среду утром Джейн сказала мне по телефону, что дала себе обещание: электричество - это последняя капля. Еще что-нибудь в том же духе; и она уезжает в Нью-Йорк. Джейн, понятно, начинала бояться. Все менялось так постепенно, почти неуловимо... и она любила его, но даже ее терпению приходил конец. Джейн решила, что, если Рег скажет этим соседям-студентам хоть одно резкое слово, она уйдет. Гораздо позже я узнал, что она окольными путями пыталась получить информацию о том, как оформляется в Небраске отправка на принудительное лечение. - Бедная женщина, - пробормотала жена писателя. - Но вечер, однако, прошел блестяще, - сказал редактор. - Рег был обаятелен, как в лучшие свои дни, а если верить Джейн, это значит, очень обаятелен. Она уже года три не видела его таким веселым. Замкнутость, скрытность - все исчезло. Он выпил пива и охотно разговаривал на любые темы, что волновали людей в те сумеречные дни: война, перспективы добровольной воинской службы, беспорядки в городах, законы против марихуаны. Потом всплыло, что это Рег написал "Персонажей преступного мира", и они все, как выразилась Джейн, "авторопели". Трое из четверых книгу уже читали, и, можете быть уверены, четвертый потом пулей понесся в библиотеку. Писатель рассмеялся и кивнул. Знакомая ситуация. - Итак, - сказал редактор, - мы оставим на какое-то время Рега Торпа и его жену без электричества, но гораздо счастливее, чем прежде... - Хорошо еще, что он печатал не на электрической машинке, - сказал агент. - ...и вернемся к вашему редактору. Прошло две недели. Кончалось лето. Ваш редактор, конечно, не удержался и несколько раз "развязывал", хотя в целом ему удавалось сохранять респектабельность. Дни шли своим чередом. На мысе Кеннеди готовились отправить человека на Луну. Вышел свежий номер "Логанса" с Джоном Линдсеем на обложке и, как всегда, разошелся плохо. Я сдал заказ на оформление рассказа "Баллада о гибкой пуле": автор Рег Торп, право первой публикации, предполагаемая дата публикации - январь 1970 года, предполагаемый гонорар - 800 долларов, что в те времена было стандартом для основного произведения в номерах "Логанса". Потом позвонил мой начальник, Джим Доуган. Не могу ли я заглянуть к нему? Я поднялся в его кабинет к десяти утра, чувствуя себя в лучшем виде и всем своим видом это демонстрируя. Я сел и спросил, чем могу быть полезен. Не буду говорить, что имя Рега Торпа не приходило мне в голову: то, что мы заполучили его рассказ, было для "Логанса" огромной удачей, и кое-кому полагались поздравления. Поэтому можете себе представить, как я был ошарашен, когда он придвинул <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>
- -
|
|