Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Баллада о гибкой пуле"
Стивен Кинг - Произведения - "Баллада о гибкой пуле"

"Беллис". Но не от руки, а на машинке.
   Писатель присвистнул.
   - Первое, что я заметил проснувшись, была машинка. Выглядела  она  так,
словно кто-то старался сделать  из  нее  пишущую  машинку,  принадлежавшую
привидению. Днем раньше у меня стоял черный конторский  "Ундервуд".  Когда
же я проснулся - с головой размерами с Северную Дакоту - машинка приобрела
странный грязно-серый оттенок. Последние несколько  предложений  в  письме
выглядели сжато и бледно. Мне хватило одного взгляда,  чтобы  понять,  что
моему старому доброму "Ундервуду", по  всей  видимости,  пришел  конец.  Я
попробовал порошок на вкус и двинулся на кухню. На  столе  стоял  вскрытый
пакет сахарной пудры с воткнутой в него ложкой. А по дороге  от  кухни  до
закутка, где я в те дни работал, сахарная пудра была  рассыпана  буквально
везде.
   - Ты кормил своего  форнита,  -  сказал  писатель.  -  Беллис  оказался
сладкоежкой. По крайней мере ты так думал.
   - Да. Но даже с такого жуткого похмелья я знал  совершенно  точно,  кто
этот форнит.
   Он начал загибать пальцы.
   - Во-первых, Беллис - это девичья фамилия моей матери. Во-вторых, фраза
el bonzo seco. Этой фразой  мы  с  братом  в  детстве  обозначали  психов.
В-третьих - и это самое главное, - написание слова "глупость". Это как раз
одно из тех слов, в которых я обычно делаю опечатки. Я  как-то  работал  с
одним в высшей степени грамотным человеком, который  писал  "рефрижератор"
через "д" - "рефриджератор" - независимо от того,  сколько  раз  корректор
это слово исправлял. Был  еще  один  доктор  наук  из  Принстона,  который
неизменно писал "женьщина" вместо "женщина".
   Жена писателя неожиданно рассмеялась:
   - Я тоже так пишу.
   - Я, собственно, хотел сказать, что опечатки или описки человека -  это
нечто вроде его письменных  отпечатков  пальцев.  Можете  спросить  любого
корректора, который занимался произведениями одного  и  того  же  писателя
несколько раз.
   Короче, мы с Беллисом  были  одним  лицом.  Однако  совет  он  мне  дал
чертовски хороший. Я решил, что он  просто  великолепен.  Потом  я  так  и
поступил. Но тут есть кое-что еще: подсознание,  конечно,  оставляет  свои
следы, но в нем живет и совершенно незнакомый человек. Очень странный тип,
который знает чертовски много. Я,  например,  никогда  в  жизни,  как  мне
казалось,  до  этого  не  встречал  выражения  "сотрассант",  однако   оно
присутствовало в письме, казалось уместным, и позже  я  узнал;  что  банки
таким термином пользуются.
   За трехнедельный период я написал Регу Торпу и его жене по паре  писем.
Помню, как писал ей, но не ему. Как и письмо от Беллиса, я  написал  их  в
периоды "отключки". Но, даже впадая в  полную  невменяемость,  я  сохранял
свои рабочие навыки, так же как и привычные опечатки. Я ни разу  не  забыл
сделать второй экземпляр под копирку и, очухавшись утром,  всегда  находил
копию где-нибудь рядом с машинкой.  Потом  читал  все  написанное,  словно
письмо  от  другого  человека.  Не  то  чтобы   они   выглядели   письмами
сумасшедшего. Нет. То, которое я закончил постскриптумом насчет смесителя,
было гораздо хуже. Эти казались... почти здравыми.
   В  этот  короткий  период  я  получал  ответные   письма,   удивительно
светлые...  Хотя  этот  солнечный  свет  казался  мне  каким-то  странным,
финальным.  Словно...  Впрочем,  не  обращайте  внимания.  Когда  у   меня
оформится то, что я хотел сказать, я скажу. После.
   Рег каждый вечер играл в карты со студентами, жившими по соседству, и к
тому времени, когда начали опадать листья, они  считали  его  чуть  ли  не
богом, спустившимся с небес. Если они не играли в карты или во фризби, они
разговаривали
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Баллада о гибкой пуле"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"