Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Кладбище домашних любимцев"
Стивен Кинг - Произведения - "Кладбище домашних любимцев"

деле все в порядке? Выглядишь ты ужасно.
     Луис  открыл  было  рот  ответить,  но  одна из практиканток неожиданно
уронила свой  конец носилок  и выбежала,  извергая рвоту  себе на  передник.
Зазвонил  телефон.  Рыдающая  девушка  за  стеной  теперь стала кричать, она
звала мертвеца:
     - Вик! Вик! Вик! - снова и снова.
     Бедлам. Смятение. Один из  полицейских спросил у миссис  Чарлтон, могут
ли они  взять одеяло,  накрыть мертвеца,  а Чарлтон  ответила, что не знает,
имеет ли она  необходимую власть, чтобы  выдать одеяло. Тут  Луис обнаружил,
что  думает  о  происходящем  в  духе  Мориса Синдака: "Пусть начнется суета
сует!"
     Гаденькое  хихиканье  снова  попыталось  вырваться  у него из горла, но
Луису как-то  удалось с  ним справиться.  Этот Пасков  на самом деле сказал:
"Хладбище  Домашних  Любимцев"?  Этот  Пасков  на  самом  деле назвал его по
имени? Слова умирающего нарушили  привычный для Луиса порядок  вещей, выбили
его из  колеи. Но  теперь казалось,  Луис мысленно  прокручивал те несколько
мгновений, что провел наедине  с умирающим, словно монтируя  фильм-спасение:
склеивая, изменяя и разрезая. Точно,  умирающий говорил что-то еще (если  он
на самом деле что-то говорил) и потрясенный Луис неправильно истолковал  его
слова. Скорее всего, Пасков только  двигал губами, не издавая звуков,  как в
самом начале.
     Луис  стал  изучать  себя,  ту  свою часть, что заставила администрацию
дать  эту  работу  именно  ему,   выбрав  именно  его  из  пятидесяти   трех
претендентов. Не  прозвучало ни  одного распоряжения,  ничего не изменилось:
комната была полна народу.
     - Стив,  дай девушке  успокоительное, -  приказал Луис  и, сказав  это,
почувствовал себя лучше. Казалось, что  он в огромной ракете с  перегрузками
тащится прочь от крохотного метеорита. И этим метеоритом был  иррациональный
момент бытия, когда  заговорил Пасков. Луиса  взяли на работу,  чтобы он нес
ответственность: он должен был выполнять свои обязанности.
     - Джоан. Дайте полицейскому одеяло прикрыть труп.
     - Доктор, мы не можем. Инвентарь...
     - Дайте ему одеяло. Потом проверьте, что с той практиканткой.
     Он посмотрел  на вторую  девушку, которая  все еще  держала свой  конец
носилок. Она глазела на труп Паскова с гипнотической зачарованностью.
     - Эй! - позвал Луис, и глаза девушки метнулись от тела.
     - К-к-к...
     - Как зовут твою подругу?
     - К-кого?
     - Ту, которая блеванула, - намеренно грубо сказал Луис.
     - Джу-джу-джуди. Джуди Де Лессио.
     - Твое имя?
     - Клара, - теперь девушка заговорила немного спокойнее.
     - Клара,  сходи проверь,  как там  Джуди. И  помогите Джоан  с одеялом.
Возьмите одно  из стопки  в маленькой  кладовой в  Боксе номер  один. Идите.
Давайте соберемся с силами, надо работать.
     Все  занялись  делом.  Очень  скоро  крики в соседней комнате поутихли.
Телефон,  который  перестал  было  звонить,  зазвонил  снова.  Луис  надавил
клавишу, не поднимая телефонной трубки.
     - Кого мы должны уведомить? Вы можете набросать мне список?
     Полицейский кивнул.
     - Ничего  подобного не  случалось последние  шесть лет.  - сказал он. -
Плохое начало семестра.
     - Точно, -  согласился Луис. Подойдя  к телефонному аппарату,  он снова
рывком сорвал трубку.
     -  Алло?  Кто...  -  начал  было  возбужденный  голос, но Луис отключил
линию.  Ему нужно было позвонить самому.


      Глава 14



     Все стихло  только около  четырех
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Кладбище домашних любимцев"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"