|
|
|
- -
ваш голос звучит не хуже, чем голос молодой Элизабет Тейлор. А еще я вижу - это написано у вас на лбу огромными буквами - что вы одна-одинешенька и не привыкли к такому положению дел. Вы tabula rasa, и это вызывает у меня серьезные опасения. Вы знаете, что сие означает? Рози была не совсем уверена - что-то, касающееся наивности, если не ошибается, - но сообщать об этом Роде не собиралась. - Да, конечно. - Хорошо. И пожалуйста, поймите меня правильно, Бога ради - я не намерена вести грязные игры за спиной Робби, у меня и в мыслях нет желания отхватить от вашего пирога кусок для себя. Я {болею} за вас. И Робби тоже, и Куртис. Но сложность в том, что Робби одновременно думает и о своем кошельке. Аудиокниги все еще остаются относительно новой областью. По сравнению с кинобизнесом мы до сих пор находимся на стадии немого кино. Вы понимаете, что я имею в виду? - Во всяком случае, стараюсь понять. - Когда Робби слушает, как вы читаете "Сияющий луч", он мысленно видит аудиоверсию Мэри Пикфорд. Как бы глупо это ни звучало, я знаю, что это правда. Плюс ко всему история вашей встречи, которая только усиливает его фантазию. Легенда гласит, что Лану Тернер нашли в аптеке "Швабе". Могу сказать, что Робби уже сочиняет легенду о том, как увидел вас в лавке своего приятеля-ростовщика Штайнера, где вы рассматривали старые открытки. - Значит, он так сказал? - спросила Рози, чувствуя в душе прилив почти любовной теплоты к Робби Леффертсу - Так, так но то, где он вас нашел и чем вы там занимались в тот момент не имеет отношения к делу. А дело заключается в том, что вы {хороши}, Рози, вы по-настоящему, по-настоящему талантливы. Вы словно рождены для такой работы. Верно, вас раскопал Роб но это не дает ему права эксплуатировать ваш голос. Постарайтесь не попасться в его мышеловку. - Он на такое не способен, - покачала головой Рози. В душе ее бесновались возбуждение и страх, к которым примешивалась неприязнь к циничности Роды, однако все чувства подавлял мощный фонтан радости и облегчения, с ней все будет в порядке, ей не придется трястись над каждым центом еще какое-то время. А если Робби {действительно} предложит ей контракт, то это самое "какое-то время" может растянуться надолго. Роде легко проповедовать деловую осмотрительность, Рода не жила в одной комнате в трех кварталах от района города, где нельзя оставить машину без присмотра, если не хочешь лишиться радиоприемника и колесных дисков; Рода имеет мужа бухгалтера, дом в престижном пригородном районе и новенький серебристый "ниссан". Рода носит в сумочке кредитные карточки "VISA" и "Американ экспресс". Более того, у Роды есть карточка "Блу кросс", а в банке на ее счету достаточно денег для того, чтобы не бояться потерять работу. Для людей вроде Роды, подумала Рози, проявлять осмотрительность в деловых вопросах так же естественно, как дышать. - Вероятно, и нет, - согласилась Рода, - но вы можете оказаться золотой жилой, Рози, а люди подчас сильно изменяются, если им удается напасть на золотую жилу. Даже такие хорошие, как Робби Леффертс. Теперь же, сидя с чашкой чая за столиком в "Горячем горшке" и глядя в окно на прохожих, Рози вспомнила, как Рода сунула сигарету под струю воды, бросила ее в урну и подошла к ней. - Я понимаю, вы сейчас в такой ситуации, когда постоянная работа имеет огромное значение, и я совсем не хочу сказать, что Робби плохой человек - мы работаем вместе с небольшими перерывами с восемьдесят второго года, и я знаю, что это не так, - и все же советую вам присматривать и за журавлем в небе, а не только стремиться не выпустить из рук синицу. Вы меня понимаете? - Не уверена. - Для начала не соглашайтесь больше 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>
- -
|
|