Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Рассказ "Перекурщики"
Стивен Кинг - Произведения - "Перекурщики"

/>летучими мышами.
- Вы хотите, чтобы ваши жена и дочь прочли в завтрашней газете
сообщение о том, что копы выловили из Бостонской бухты их папочку с
перерезанным горлом?
Пирсон опять вытаращился на Ринеманна. Капли дождя падали на его лоб,
щеки.
- Они все обставляют так, будто это дело рук наркоманов. И у них
получается. Всегда получается. Потому что они умны и у них много друзей во
властных структурах. Черт, да они так и лезут во власть.
- Я вас не понимаю. Я вас совершенно не понимаю.
- Знаю, что не понимаете, - ответил Ринеманн. - Ваша жизнь сейчас висит
на волоске, поэтому делайте то, что я вам говорю. А говорю я следующее:
возвращайтесь за свой стол до того, как вас начнут разыскивать, и остаток
дня проведите с улыбкой на лице. В улыбку вцепитесь намертво, не позволяйте
ей сползти с лица, что бы вы ни увидели, - помявшись, он добавил. - Если
выдадите себя, вас, скорее всего, убьют.
Дождь уже струйками скатывался с гладкого чернокожего лица молодого
человека, и тут Пирсон наконец=то узрел то, что мог заметить с самого
начала, если б не шок: этот негр в ужасе, он сильно рискует, оберегая
Пирсона от западни, в которую тот мог так легко угодить.
- Я не могу оставаться под дождем, - продолжил Ринеманн. - Это опасно.
- Хорошо, - Пирсон удивился, услышав свой ровный голос. - Пойдемте
работать.
На лице Ринеманна отразилось облегчение.
- Молодец. И что бы вы сегодня ни увидели, не выказывайте удивления. Вы
меня поняли?
- Да, - ответил Пирсон, хотя он ничего не понимал.
- Вы сможете уйти пораньше, часа в три?
Пирсон задумался, потом кивнул.
- Да. Думаю, что смогу.
- Хорошо. Встретимся на углу Молочной улицы.
- Договорились.
- Вы отлично держитесь, - похвалил его Ринеманн. - Все у вас будет в
порядке. Увидимся в три.
Он толкнул вращающуюся дверь, последовал за ней. Пирсон вошел в
следующий сегмент, с таким ощущением, что рассудок его остался на площади...
за исключением одной его части, которая жаждала еще одной сигареты.
День тянулся, как резина, но все, в принципе, шло нормально. Пока он не
вернулся после ленча (и двух выкуренных сигарет) с Тимом Фландерсом. Они
вышли из лифта на третьем этаже и первым делом Пирсон увидел еще одного
бэтмена, вернее, бэтменшу, в туфельках из черной кожи, черных колготках и
сшитом по фигуре твидовом костюме, как предположил Пирсон, от Сэмюэля Блу.
Идеальный наряд деловой женщины... да только голова над костюмом не имела
ничего общего с человеческой.
- Привет, господа, - мелодичный голос донесся из глубин дыры, которая
заменяла существу рот.
Это же Сюзанн Холдинг, подумал Пирсон. Такого просто быть не может, но
это она
.
- Привет, Сюзи, дорогая, - услышал он свой голос и подумал: "Если она
подойдет ближе... если коснется меня... Я закричу. Я ничего не смогу с собой
поделать, чтобы ни говорил мне Ринеманн"
.
- С тобой все в порядке, Бренд? Что=то ты бледный.
- Наверное, простуда, которая достает сейчас всех, - он дивился
естественности своего голоса. - Я думаю, что беру над ней верх.
- Это хорошо, - контральто Сюзанн Холдинг никак не вязалось с ее
мышеподобной мордой. - Значит, пока ты не поправишься, никаких французских
поцелуев. Даже не вздумай дыхнуть на меня. Я сейчас болеть не могу. В среду
приезжают японцы.
Никаких проблем, дорогая, абсолютно никаких проблем, можешь мне
поверить. Не дышать - так не дышать. Проживем и без поцелуев
.
- Я постараюсь сдержаться.
- Спасибо. Тим, тебя не затруднит зайти ко мне в кабинет и взглянуть на
финансовые сводки?
Тимми Фландерс обнял рукой талию сексуально=строгого костюма от Сэмюэля
Блу и, прямо на глазах Пирсона наклонился чмокнул волосатую, бугристую
морду. Тимми=то видит гладкую щечку, подумал Пирсон, и почувствовал, что у
него едет крыша. Гладкую, надушенную щечку, вот что он видит, именно так, и
пребывает в полной уверенности, что ее=то он и целует
. Боже мой. Боже!
- Вот так, - воскликнул Тимми, галантно поклонился бэтменше. - Один
поцелуй, и я - ваш покорный слуга, милостивая леди!
Он подмигнул Пирсону и увлек чудище к ее кабинету. А когда они
проходили мимо фонтанчика питьевой воды, убрал руку с талии. Короткий и
ничего не значащий ритуал, возникший за последние десять лет в тех местах,
где боссом была женщина, а ее замом - мужчина, завершился, теперь они вновь
стали коллегами, лишенными
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Перекурщики"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"