Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Рассказ "1408"
Стивен Кинг - Произведения - "1408"

понять слушатели.
Майк развернулся, посмотрел на картины. Они висели ровно, хорошие
маленькие картины. Застывшая жизнь... до чего же она отвратительна!
Он включил запись и произнес два слова: "Пылающие апельсины", нажал на
клавишу "STOP", направился к двери, ведущей к спальне. Остановился у дамы в
вечернем платье, а затем сунулся в темноту, ища на стене выключатель. Ему
хватило мгновения, чтобы понять,
(на ощупь они как кожа, старая мертвая кожа)
что с обоями, по которым скользила его ладонь, что-то не так, а потом
пальцы нащупали выключатель. Спальню залил желтый свет подвешенной под
потолком хрустальной люстры, чуть меньших размеров, чем в гостиной. На
двуспальной кровати лежало желто-оранжевое покрывало.
"Зачем говорить прячься?" - спросил Майк в минидиктофон и опять
выключил запись. Переступил порог, зачарованный пылающей пустыней покрывала,
холмами выпирающих из-под него подушек. Спать здесь? Ни в коем разе, сэр.
Все равно, что спать в гребаной застывшей жизни, спать в ужасной жаркой
комнате Пола Боулса, которую ты не можешь увидеть, комнате для сумасшедших,
лишенных гражданства англичан, слепых от сифилиса, которым они заразились,
трахая своих матерей, киноверсия с участием или Лоренса Харви, или Джереми
Айронса, одного из актеров, которые естественным образом ассоциируются с
извращениями...
Майк нажал клавишу "RECORD", увидел загоревшийся красный глазок,
сказал: "Орфей на орфейном кругу!" - и выключил запись. Приблизился к
кровати. Покрывало желто-оранжево блестело. Обои, возможно, кремовые при
дневном свете, впитали в себя желто-оранжевое сияние покрывала. По обе
стороны кровати стояли тумбочки. На одной Майк увидел телефонный аппарат,
черный, большой, с наборным диском. Отверстие для пальцев на диске
напоминали удивленные белые глаза. На другой - блюдо со сливой. Майк включил
запись, "Это не настоящая слива. Это пластмассовая слива", - и опять нажал
на клавишу "STOP".
На покрывале лежало меню, которое желающие получить завтрак в номер
оставляли на ручке двери. Майк присел на край кровати, стараясь не
притрагиваться ни к ней, ни к стене, поднял меню. Старался не притрагиваться
и к покрывалу, но провел по нему подушечками пальцев и застонал.
Прикосновение вызвало у него ужас. Тем не менее, он уже держал меню в руке.
Увидел, что оно на французском, и хотя прошли годы с тех пор, как он изучал
этот язык, понял, что одно из блюд, предлагавшихся на завтрак - птицы,
запеченные в дерьме. "Французы могут есть и такое", - подумал он и безумный
смех сорвался с его губ.
Он закрыл глаза, открыл.
Французский язык сменился русским.
Закрыл глаза, открыл.
Русский сменился итальянским.
Закрыл глаза, открыл.
Меню исчезло. С картинки на Майка смотрел кричащий маленький мальчик,
оглядывающийся на волка, который вцепился в его левую ногу чуть повыше
колена. Волк не отрывал взгляда от мальчика и напоминал терьера со своей
любимой игрушкой.
"Я ничего этого не вижу", - подумал Майк, и, разумеется, не видел. Если
он не закрывал глаз, то держал в руке меня с аккуратными английскими
строчками, каждая из которых предлагала полакомиться за завтраком тем или
иным творением кулинарного искусства. Яйца во всех видах, вафли, свежие
ягоды, никаких птиц, запеченных в дерьме. Однако...
Он повернулся, осторожно выскользнул из зазора между стеной и кроватью,
который теперь казался узким, как могила. Сердце билось так сильно, что
каждый удар отдавался не только в груди, но и в шее и запястьях. Глаза
пульсировали в глазницах. С 1408-ым что-то не так, определенно что-то не
так. Олин говорил про отравляющий газ, и теперь Майк на себе убедился в его
правоте: кто-то заполнил номер этим газом или сжег гашиш, щедро сдобренный
ядом для насекомых. Все это, разумеется, проделки Олина, которому, конечно
же, с радостью помогали сотрудники службы безопасности. Газ закачали через
вентиляционные воздуховоды. Он не видел решеток, которые их закрывали, но
сие не означало отсутствие в номере таковых.
Широко раскрывшимися, испуганными глазами Майк оглядел спальню. С
тумбочки, стоявшей слева от кровати, исчезла слива. Вместе с блюдом. Он
видел лишь гладкую, полированную поверхность. Майк повернулся, направился к
двери, остановился. На стене висела картина. Полной уверенности у него не
было, в таком состоянии он уже не мог с полной уверенностью
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Стивен Кинг - Произведения - "1408"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"