|
|
|
- -
и допил остатки виски с содовой. За последние полтора года он постарел лет на пять, подумала Сара. Волосы поредели. Морщины стали глубже. Очки он носил осторожно и застенчиво, как всякий, для кого они в новинку, из-за слабых оптических стекол настороженно смотрели страдающие глаза. - Нет... не совсем, Сара. По правде говоря, она в Вермонте. На ферме. Ждет конца света. - ЧЕГО? Герберт рассказал ей, что полгода назад Вера начала переписываться с группой, состоящей примерно из десяти человек, - они называют себя Американским обществом последних дней. Заправляют там мистер и миссис Стоикерс из Расина, штат Висконсин. Стонкерсы утверждают, что, когда они отдыхали, их захватила летающая тарелка. Стонкерсов доставили на небеса, но не на созвездие Орион, а на похожую на Землю планету, которая вращается вокруг Арктура. Там они попали в общество ангелов и лицезрели рай. Стонкерсам сообщили, что последние дни уже наступают. Их сделали телепатами и вернули на Землю, чтобы они собрали немногих верующих - для первого, так сказать, челночного рейса на небо. И вот съехались десять человек, они купили ферму к северу от Сент-Джонсбери и сидят там уже около семи недель в ожидании тарелки, которая прилетит и заберет их. - Но это похоже... - начала Сара и тут же закрыла рот. - Я знаю, на что это похоже, - сказал Герберт. - Похоже на сумасшествие. Местечко стоило им девять тысяч долларов. А там и нет-то ничего, кроме развалившегося фермерского дома да двух акров никудышной земли. Вклад Веры составил семьсот долларов - это все, что она могла собрать. Остановить ее не было никакой возможности... Разве только посадить под замок. - Он помолчал, затем улыбнулся. - Не стоит об этом говорить на вашей свадьбе, Сара. У вас должно быть все отлично. Я знаю, что так будет. Сара постаралась тоже улыбнуться: - Спасибо, Герберт. А вы... Вы думаете, что она... - Вернется? О да. Если к зиме не наступит конец света, я думаю, вернется. - Ну, желаю вам самого наилучшего, - сказала Сара и обняла его.
На ферме в Вермонте не было отопления, и в конце октября, когда тарелка так и не прилетела, Вера вернулась домой. Тарелка не прибыла, сказала она, потому что они еще не готовы к встрече с ней - они еще не отринули всего несущественного и грешного в своей жизни. Но она была в приподнятом настроении и воодушевлена. Во сне она получила знак. Ей, возможно, и не придется улететь в рай на летающей тарелке. Но у Веры все больше крепло убеждение: ее призвание состоит в том, чтобы руководить сыном, направлять его на путь истинный, когда он очнется от забытья. Герберт встретил ее, приласкал - и жизнь продолжалась. Джонни находился в коматозном состоянии уже два года. Это был сон, мелькнула у него догадка. Он находился в темном, угрюмом месте - в каком-то проходе. Потолок - такой высокий, что его не было видно, - терялся где-то во мраке. Стены были из темной хромированной стали. Они расширялись кверху. Он был один, но до него, как будто издалека, доносился голос. Он знал этот голос, слышал эти слова... где-то, когда-то. Голос испугал его. Он стонал и обрывался, эхо билось о хромированные стальные стены, подобно оказавшейся в ловушке птице, которую он видел в детстве. Птица залетела в сарай с отцовскими инструментами и не знала, как оттуда выбраться. В панике она металась, отчаянно и тревожно пища, билась о стены до тех пор, пока не погибла. В голосе слышалась та же обреченность, что и в птичьем <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
- -
|
|