Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мертвая зона"
Стивен Кинг - Произведения - "Мертвая зона"

/>перехватил его взгляд. Глаза у парня были карие и широко-широко открытые.
     -  Мы  должны  договориться,  -  произнес  Грег;  собственные   слова
доносились до него  словно  издалека,  приглушенные  болезненным  шумом  в
голове. - Мы сейчас  проведем  маленький  семинар  и  выясним,  кто  здесь
дерьмо. Ты меня понял? Мы разберем конкретный пример и  сделаем  кое-какие
выводы. Как у вас в колледже. Вы  ведь  там  любите  разбирать  примеры  и
делать выводы?
     Парень прерывисто  втянул  воздух.  Облизнул  губы,  будто  собираясь
заговорить, и вдруг закричал:
     - Помогите!
     - Да, тебе нужно помочь, это точно,  -  сказал  Грег.  -  И  я  тебе,
пожалуй, помогу.
     - Вы псих, - сказал племянник Джорджа Харви и заорал  снова,  но  уже
громче: - Помогите!
     - Очень может быть, - сказал Грег. - Вполне возможно.  Но  нам  нужно
выяснить, сынок, кто же здесь дерьмо. Понимаешь, о чем я?
     Он взглянул на бутылку пепси в руке и вдруг яростно двинул ею об угол
стального сейфа. Она разлетелась вдребезги, и когда парень увидел  осколки
стекла на полу  и  направленные  на  него  острые  зазубрины  бутылки,  он
завопил. Его джинсы, до белизны вытертые между  ног,  внезапно  потемнели.
Лицо стало цвета старого пергамента. А когда Грег двинулся  к  нему,  давя
стекло тяжелыми ботинками, которые он  носил  зимой  и  летом,  парень  от
страха вжался в стену.
     - Когда я выхожу на улицу, я надеваю белую сорочку, - сказал  Грег  и
оскалился, показывая белые  зубы.  -  Иногда  с  галстуком.  Когда  же  ты
выходишь на улицу, то на тебе какое-то тряпье с грязными словами. Так  кто
из нас дерьмо, детка?
     Племянник Джорджа Харви что-то проскулил. Он не спускал  вытаращенных
глаз с острого зазубренного стекла.
     - Вот я стою, сухой и опрятный, - сказал Грег, надвигаясь, - а у тебя
течет по ногам. Так кто же дерьмо?
     Он стал тыкать острым стеклом  в  потную  грудь  парня,  и  племянник
Джорджа Харви заплакал. Вот  из-за  таких  страна  разваливается,  подумал
Грег. Сгусток ярости клокотал и звенел у  него  в  голове.  Из-за  вонючих
желторотых сопляков вроде этого. ТОЛЬКО  НЕ  ПОКАЛЕЧЬ  ЕГО...  НЕ  ПЕРЕГНИ
ПАЛКУ.
     - Я говорю как человек, - сказал Грег, - а ты,  детка,  визжишь,  как
свинья в грязной канаве. Так кто же дерьмо?
     Он снова ткнул разбитой бутылкой; одна из острых  зазубрин  царапнула
кожу парня под правым соском,  и  там  выступила  капелька  крови.  Парень
истошно завопил.
     - Я с тобой разговариваю, - сказал  Грег.  -  И  лучше  отвечай,  как
отвечал бы своему учителю. Так кто же дерьмо? Парень что-то прохныкал,  но
ничего нельзя было разобрать.
     - Отвечай, если хочешь сдать экзамен, - сказал Грег. - Я ведь  выпущу
тебе кишки, детка. - Сейчас он был близок к этому. Он не мог  смотреть  на
набухшую каплю крови; если бы посмотрел, то совсем обезумел бы, и тогда уж
было  бы  все  равно,  кто  перед  ним  -  племянник  Джорджа  Харви   или
какой-нибудь другой тип. - Так кто дерьмо?
     - Я, - выдавил парень, всхлипывая, как маленький ребенок.
     Грег улыбнулся. Боль глухо стучала в висках.
     - Ну вот, уже хорошо. Для начала. Но этого мало.  Я  хочу,  чтобы  ты
сказал: "Я дерьмо".
     - Я дерьмо, - сказал парень, все еще рыдая. Из носа  у  него  потекли
сопли, да так и повисли. Он вытер их тыльной стороной ладони...
     - Нет, я хочу, чтобы ты сказал: "Я первостатейное дерьмо".
     - Я... первостатейное дерьмо.
     - А теперь еще одно, и, пожалуй, на этом закончим. Скажи:
     "Спасибо, что сожгли эту поганую
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мертвая зона"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"