|
|
|
- -
Брюс Кук запомнил фермерский грузовик еще в городе. О'Джей тоже. Он стоял перед "Эй энд Пи". Эл послал их назад в город. Через полчаса стало известно, что грузовик, который почти наверняка остановился и подхватил двух беглецов, принадлежал Ирвингу Мэндерсу, РФД-5, Бейлингсроуд, Гастингс Глен, Нью-Йорк. Часы показывали чуть больше двенадцати тридцати.
Еда была очень вкусной. Чарли с лошадиным аппетитом поглотила три порции курицы с подливкой, две еще горячие лепешки, изготовленные Нормой Мэндерс, тарелку салата и три огурца домашнего консервирования. Закончили они кусками яблочного пирога с ломтиками сыра. Ирв сказал, что "яблочный пирог без кусочка сыра все равно что поцелуй без объятий". За это жена ласково ткнула его локтем в бок. Ирв закатил глаза, а Чарли рассмеялась. У Энди разыгрался такой аппетит) что он сам удивился. Чарли рыгнула и виновато прикрыла рот рукой. Ирв улыбнулся ей: - Снаружи места больше, чем внутри, кнопка. - Если я съем еще что-нибудь, то лопну, - ответила Чарли. - Именно так моя мама когда-то... то есть именно так она всегда говорит. Энди устало улыбнулся. - Норма, - сказал Ирв, вставая, - почему бы вам с Бобби не пойти и не покормить цыплят? - На столе еще кавардак, - сказала Норма. - Я уберу, - ответил Ирв. - Надо поговорить с Фрэнком. - Не хочешь покормить цыплят, милая? - спросила Норма у Чарли. - Конечно, хочу. - Ее глаза блестели. - Тогда пойдем. У тебя есть курточка? А то немного похолодало. - Э... - Чарли взглянула на Энди. - Можешь надеть мой свитер, - сказала Норма. Он" снова переглянулась с Ирвом. - Закатай немножко рукава, и будет как раз. - Хорошо. Норма принесла из прихожей старую выцветшую телогрейку и выношенный белый свитер, Чарли утонула в нем, даже закатав три или четыре раза рукава. - Они не клюются? - с опаской спросила Чарли. - Только зерна клюют, милочка. Они вышли. Дверь за ними закрылась. Чарли продолжала щебетать. Энди посмотрел на Ирва Мэндерса, Ирв ответил ему спокойным взглядом. - Хотите пива, Фрэнк? - Я не Фрэнк, - сказал Энди. - Думаю, вы это знаете. - Кажется, да. Как вас величать? Энди сказал: - Чем меньше вам известно, тем лучше для вас. - Ну, что ж, - сказал Ирв. - Буду звать вас просто Фрэнк. Они слышали во дворе приглушенные радостные вскрики Чарли. Норма что-то сказала - Чарли согласилась. - Пожалуй, я выпил бы пива, - сказал Энди. - Сейчас. Ирв достал из холодильника две банки "Ютика клаб", открыл их, поставил одну на стол перед Энди, другую - перед собой. Снял передник с крючка рядом с мойкой и надел его. Передник был красно-желтый с оборкой по краю, но Ирв почему-то не выглядел в нем глупо. - Помочь? - спросил Энди. - Нет, я знаю, куда что класть, - сказал Ирв. - Во всяком случае, почти все. Она каждую неделю делает перестановку. Нет женщины, которая хотела бы, чтобы мужчина разбирался в ее кухонных делах. Конечно, они рады, когда поможешь, но любят, чтобы их спрашивали, куда положить кастрюлю или мочалку. Энди, вспомнив себя кухонным мальчиком при Вики, улыбнулся и кивнул. - Не люблю вмешиваться в чужие дела, - сказал Ирв, наливая воду в мойку и добавляя туда жидкого мыла. - Я фермер, и, как уже говорил вам, жена держит маленький магазинчик сувениров у пересечения Бейлингсроуд с шоссе на Олбани. Мы живем здесь почти двадцать лет. Он взглянул на Энди. - Я сразу же понял, увидев вас у дороги: тут что-то не так. Взрослый мужчина и маленькая девочка совсем не такая пара, какие обычно ловят попутку. Понимаете, что я имею в виду? Энди кивнул и глотнул пива. - При этом мне показалось, что вы вышли из "Грез", но у вас не было чемоданов, даже ручной сумки для вещей. Я поэтому собирался проехать мимо, потом остановился. Почему? Одно дело - совать нос в чужие дела, другое - закрыть глаза. Когда видишь, что людям чертовски плохо. - Показалось, что нам чертовски плохо? - Тогда - да, - сказал Ирв, - но не теперь. - Он осторожно мыл старые разнокалиберные тарелки и устанавливал их в сушилку. - Теперь просто не знаю, кто вы и что вы. Поначалу я подумал: это вас разыскивали те двое полицейских. - Он увидел, как Энди изменился в лице и быстро поставил на стол банку с пивом. - Видимо, вас, - мягко сказал он. - А я надеялся, что нет. - Какие полицейские? - хрипло спросил Энди. - <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>
- -
|
|