Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Несущая огонь"
Стивен Кинг - Произведения - "Несущая огонь"

сказать, что правительство страны в интересах национальной
безопасности разыскивает первоклашку или второклашку?
- Чарли не просто второклашка, - сказал Энди. - Ее матери и мне влили
препарат под кодированным названием "лот шесть". До сих пор не знаю точно,
что это такое. Насколько я понимаю, какая-то вытяжка из желез. Она
изменила мои хромосомы и хромосомы девушки, на которой я потом женился. Мы
передали эти хромосомы Чарли, и они перемешались как-то совершенно
по-новому. Если она передаст их своим детям, ее, очевидно, будут называть
мутантом. Если по каким-то причинам она не сможет их передать - может
быть, она бесплодна в результате действия препарата, ее, очевидно, будут
называть пустышкой. Как бы то ни было, они ее ищут, хотят изучить,
посмотреть, почему она способна делать то, что делает. Я даже думаю, что
они хотят использовать ее в качестве аргумента для возобновления
программы, связанной с "лот шесть".
- А что она может делать? - спросил Ирв.
Сквозь кухонное окно они видели, как Норма и Чарли выходят из амбара.
Белый свитер болтался на Чарли, край его касался икр. Щеки ее горели, она
что-то говорила Норме, которая улыбалась и кивала головой. Энди сказал
негромко:
- Она может зажигать огонь.
- Ну, это и я могу, - сказал Ирв. Он снова сел и с особой
настороженностью взглянул на Энди. Так смотрят на людей, подозревая, что
они ненормальные.
- Ей достаточно подумать об этом, - сказал Энди. - Есть название -
пирокинез. Это особая способность, как телепатия, телекинез или
предчувствие-у Чарли есть задатки и этого, - но пирокинез встречается
гораздо реже... и он более опасен. Она очень боится его. И правильно
делает, потому что не всегда может держать его под контролем. Она способна
поджечь ваш дом, амбар, палисадник, сконцентрировавшись на этом. Может
запалить вашу трубку, - Энди слабо улыбнулся, - если только, зажигая ее,
она не запалит ваш дом, амбар и палисадник. Ирв докончил пиво и сказал:
- Мне кажется, вам следует позвать полицию и сдаться им, Фрэнк. Вам
нужна помощь.
- Все это звучит довольно бредово, правда?
- Да, - грустно сказал Ирв. - Такого бреда я еще никогда не слыхал. -
Он напряженно сидел на краешке стула, и Энди думал, он ждет, что при
первом же удобном случае я выкину какой-нибудь безумный фортель.
- Полагаю, теперь звать не надо, - сказал Энди. - Они скоро появятся.
Пусть лучше полиция. По крайней мере, попав в руки полиции, не перестанешь
быть человеком, как у этих...
Ирв хотел ответить, но дверь открылась. Вошли Норма и Чарли. Лицо
девочки сияло, глаза блестели.
- Папочка! - сказала она. - Папочка, я кормила... И осеклась. Со щек
исчез румянец, она переводила пристальный взгляд с Ирва Мэндерса на отца,
снова на Ирва. Вместо радости на лице появилось страдание. Именно так она
выглядела вчера вечером, подумал Энди. Именно так она выглядела вчера,
когда я увел ее из школы. И все это продолжается, и где выход, где хэппи
энд?
- Ты рассказал, - проговорила она. - О, папочка, зачем ты рассказал?
Норма шагнула вперед и обняла Чарли за плечи. - Ирв, что тут
происходит?
- Не знаю, - сказал Ирв. - О чем, по-твоему, он рассказал, Бобби?
- Это не мое имя, - сказала она. В глазах сверкнули слезы. - Вы
знаете, меня зовут по-другому.
- Чарли, - сказал Энди. - Мистер Мэндерс почувствовал неувязку. Я
рассказал ему, но он мне не поверил. Подумай - и поймешь почему...
- Ничего не понимаю... - закричала было Чарли. И вдруг смолкла,
склонила голову набок, словно прислушиваясь, хотя никто другой ничего не
слышал. Они видели, как с лица Чарли сбежала краска, словно из кувшина
вылили цветную жидкость.
- В чем дело, милочка? - спросила Норма, бросив на Ирва обеспокоенный
взгляд.
- Они едут, папочка, - прошептала Чарли. Глаза ее налились страхом, -
Они едут за нами.

    x x x



Они съехались у пересечения Сороковой и проселочной дороги без
номера, там, где свернул Ирв, - на городских картах Гастингс Глена она
была помечена как Олд Бейлингсроуд. Эл Стейновиц наконец догнал своих
людей и быстро, решительно взял бразды в свои руки. В пяти машинах их было
шестнадцать. На пути к дому Мэндерса они казались мчащейся похоронной
процессией.
Норвил Бэйтс с искренним облегчением передал Элу руководство и
ответственность за операцию и спросил о местной полиции и полиции штата,
которые были привлечены к участию в погоне.
Страницы: <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Несущая огонь"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"