Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Несущая огонь"
Стивен Кинг - Произведения - "Несущая огонь"

/> Конечно, свет не сошелся клином на Брэдфорде, чуть подальше тоже
виднелись дома и коттеджи, однако там почти каждый участок прочесывался
местной полицией. И почти на каждой дороге был хотя бы один дом, где люди
жили круглый год.
В брэдфордском магазинчике он купил все необходимое, включая три пары
теплых брюк и три шерстяные рубашки для Чарли - размер он прикинул на
глазок. Нижнего белья для девочек не было, пришлось ей довольствоваться
шортами, к тому же длинными. Чарли так и не решила, дуться ей по этому
поводу или потешаться.
Шесть миль туда-обратно на лыжах Грэнтера одновременно радовали и
тяготили Энди. Он не любил оставлять Чарли одну, и не потому, что не
доверял ей, просто в нем поселился страх - вернусь, а ее нет в доме... или
нет в живых. Старые дедовы ботинки натирали ноги до волдырей, сколько бы
носков он не надевал. Стоило ему ускорить шаг, как начиналась головная
боль, и сразу вспоминались онемевшие точки на лице и мозг представлялся
отработанной проводкой, так долго служившей верой и правдой, что кое-где
от изоляции остались одни лохмотья. А случись с ним удар посреди этого
чертова озера, околей он тут, как собака, - что будет с Чарли?
Но благодаря этим вылазкам он многое обдумал. В тишине голова
прояснялась. Ташморское озеро было неширокое - вся его лыжная трасса от
западного берега до восточного меньше мили, - но сильно вытянутое в длину.
Устав бороться с сугробами, которые к февралю выросли до метра с лишком,
он иногда останавливался на полдороге и обводил взглядом окрестности. В
такие минуты озеро напоминало коридор, уложенный ослепительно-белым
кафелем, - стерильно чистый, гладкий, без начала и конца. Озеро обступали
посыпанные сахарной пудрой сосны. Над головой была безжалостная в своей
слепящей голубизне твердь либо вдруг надвигалась безликая белая пелена,
предвестница снегопада. Каркнет вдали ворона, глухо хрустнет лед - и снова
ни звука. Он весь подбирался во время этих переходов. Тело становилось
горячим и влажным под слоем белья, и до чего приятно было вытирать
трудовой пот, выступавший на лбу! Он почти забыл это чувство, читая лекции
о Ейтсе и Уильямсе и проверяя контрольные работы.
Тишина и физическая нагрузка прочищали мозг, и он снова и снова
обдумывал свое положение. Пора действовать - давно пора, ну, да поезд
ушел. Они решили перезимовать в доме у деда, но это не значило, что погоня
кончилась. Достаточно вспомнить, как он всякий раз поеживался под колючими
взглядами стариков, сидевших у печки. Его и Чарли загнали в угол, и надо
как-то выбираться.
И еще это чувство протеста: творится произвол, беззаконие. Свободный
мир, нечего сказать, если можно ворваться в семью, убить жену, похитить
ребенка, а теперь отлавливать их, как кроликов в загоне.
Опять он возвращался к мысли - дать знать об этой истории
какому-нибудь влиятельному лицу или лицам, с тем чтобы пошли круги по
воде. Он молчал, поскольку никак не мог освободиться, во всяком случае до
конца, от странного гипноза - того самого гипноза, жертвой которого стала
Вики. Он не хотел, чтобы из дочери сделали уродца для дешевого балагана.
Он не хотел, чтобы на ней ставили опыты - для ее ли блага, для блага ли
страны. И тем не менее он продолжал себя обманывать. Даже после того
какого жену с кляпом во рту запихнули под гладильную доску, он продолжал
себя обманывать, убеждать в том, что рано или поздно их оставят в покое.
Сыграем понарошку, так это называлось в детстве. А потом я тебе верну
денежку.
Только сейчас они не дети и игра ведется не понарошку, так что потом
ни ему, ни Чарли никто и ничего не вернет. Игра идет всерьез.
В тишине ему постепенно открывались горькие истины. В известном
смысле Чарли действительно была уродцем, вроде талидомидных детей
шестидесятых годов или девочек, чьи матери принимали диэтилстилбестрол по
рекомендации врачей, которым было невдомек, что через
четырнадцать-шестнадцать лет у этих девочек разовьются вагинальные
опухоли. Чарли тоже неповинная жертва, но факт остается фактом. Только ее
инаковость, ее... уродство - скрытое. То, что она учинила на ферме
Мэндерсов, ужаснуло Энди, ужаснуло и потрясло, с тех пор его преследовала
мысль: как далеко простираются ее возможности, есть ли у них потолок? За
этот год, пока они по-заячьи заметали следы, Энди проштудировал достаточно
книг по парапсихологии, чтобы уяснить - и пирокинез и телекинез связывают
с работой каких-то малоизученных желез внутренней секреции. Он также
узнал, что оба дара
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Несущая огонь"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"