|
|
|
- -
хрипло сказал Нортон. - Он сошел с ума. - Нет. Хотел бы я, чтобы так было, но это не так, - вступился за меня Олли, и я был готов молиться на него. Он прошел между стеллажами позади нас и остановился напротив Брауна. Взгляд Брауна упал на банку пива, которую Олли держал в руке. - Ты пьешь! - произнес он, и в голосе его послышалось удивление, не лишенное впрочем нотки удовлетворения. - Ты потеряешь за это работу! - Брось, Бад, - сказал я, отпуская Нортона. - Сейчас чрезвычайные обстоятельства. - Правила пока никто не отменял, - самодовольно произнес Браун. - Я позабочусь, чтобы руководство компании узнало о случившемся. Это моя обязанность. Нортон тем временем отбежал в сторону и остановился там, приглаживая волосы и заправляя рубашку. Взгляд его метался между Брауном и мной. - Эй! - неожиданно крикнул Олли громким и басовитым голосом. Я никогда бы не подумал, что этот полный, но мягкий и скромный человек может обладать таким голосом. - Эй! Вы все! Идите сюда и слушайте! Это касается всех вас! - Он взглянул на меня спокойно и спросил, совершенно игнорируя Брауна. - Я правильно делаю? - Да. Люди начали собираться. Толпа зрителей, наблюдавших за моим спором с Нортоном сначала удвоилась, потом утроилась. - Вам всем следует кое-что узнать... - начал Олли. - Немедленно поставь пиво на место, - перебил его Браун. - Немедленно заткнись, - сказал я и шагнул к нему. Браун тут же сделал шаг назад. - Я не знаю, что некоторые из вас думают, - сказал он, - но могу пообещать, что все происходящее здесь будет доложено руководству "Федерал Фудс Компани"! Все! И я хочу, чтобы вы поняли, что за этим, возможно, последуют судебные обвинения! Губы Брауна приоткрыли в нервной гримасе пожелтевшие зубы, и мне стало его немного жалко. Он просто пытался справиться с ситуацией. Точно так же, как Нортон поставил сам себе мысленный барьер. Как Майрон и Джим, пытавшиеся превратить все в мужскую браваду: если мы починим генератор, туман сам разойдется... Браун поступал по-своему: он "защищал магазин". - Давай, записывай фамилии, - сказал я. - Только молчи. - Я запишу много фамилий, - ответил Браун, - и твоя будет в списке первой, ты, богема. - Мистер Дрэйтон должен сказать вам что-то важное, - объявил Олли, - и, я думаю, всем вам стоит прислушаться на тот случай, если вы собираетесь отправиться домой. Я рассказал им обо всем, что произошло, примерно так же, как рассказывал Нортону. Сначала некоторые смеялись, но к концу рассказа всех охватило глубокое беспокойство. - Это все ложь, как вы понимаете, - сказал Нортон, пытаясь голосом подчеркнуть значение своих слов, но немного перестарался. И этому человеку я рассказал первому, надеясь заручиться его умением убеждать. Как я однако ошибся! - Конечно, все это ложь, - согласился Браун. - Бред. Откуда по-вашему взялись эти щупальца, мистер Дрэйтон? - Я не знаю, и сейчас это не самый главный вопрос. Они есть. И... - Я подозреваю, что они появились из этих вот пивных банок. Вот что я подозреваю. Эта реплика вызвала смех, но его тут же заглушил сильный скрипучий голос миссис Кармоди. - Смерть! - выкрикнула она, и смеявшиеся быстро замолчали. Она вышла в центр неровного круга, образованного подошедшими людьми. Ее канареечные брюки, казалось, сами излучали свет, огромная сумка болталась у слоноподобного бедра. Черные глаза смотрели высокомерно и сверкали остро и зло, как глаза сороки. Двое симпатичных девчонок лет шестнадцати с надписями "Лесной лагерь" на спинах белых рубашек из искусственного шелка испуганно отскочили в сторону от нее. - Вы слушаете и не слышите! Слышите и не верите! Кто из вас хочет выйти наружу и убедиться самостоятельно? - Она обвела взглядом всех собравшихся, потом посмотрела на меня. - И что вы предполагаете делать, мистер Дэвид Дрэйтон? Что, вы считаете, можно сделать? Она улыбнулась, словно череп над канареечным гарнитуром, и продолжила: - Это конец, говорю я вам! Конец всему! Перст божий вывел строку приговора не огнем, а туманом. Земля разверзлась и исторгла чудовищ... - Заткните ее, кто нибудь! - выкрикнула одна из девчонок, расплакавшись. - Она меня пугает. - Ты напугана, дорогая? - спросила миссис Кармоди, накинувшись на нее. - Это еще не страх! А вот когда гнусные создания, которых Сатана выпустил на землю, доберутся до тебя... - Достаточно, миссис Кармоди, - сказал <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
- -
|
|