Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Туман"
Стивен Кинг - Произведения - "Туман"

под рукой в класс Винсента Хартгена, увидел ее в первый
раз проезжающей на велосипеде мимо меня по аллее в Университете в Ороно.
Мы упали, и она сказала:
- Люби меня, Дэвид. Сделай, чтобы мне было тепло.
Чуть позже она назвала меня чужим именем, но я не возражал: это нас
как-то уравняло.
Когда мы спустились вниз, уже, крадучись, подступала заря. Чернота в
проемах между мешками с удобрениями очень неохотно уступила место гусиному
серому цвету, потом желтоватому и наконец яркой безликой матовой белизне
экрана кинотеатра на открытом воздухе. Майк Хатлен спал в своем кресле,
которое он неизвестно где выкопал. Ден Миллер сидел неподалеку на полу и
уминал пончик, посыпанный сахарной пудрой.
- Садитесь, мистер Дрэйтон, - пригласил он.
Я оглянулся на Аманду, но она была в середине прохода и шла, не
оборачиваясь. Наша близость в темноте уже начала казаться мне чем-то из
области фантазии, чем-то, во что невозможно поверить даже при таком
странном дневном свете. Я сел.
- Берите пончик. - Он протянул мне коробку.
Я покачал головой.
- Эта сахарная пудра - верная смерть. Хуже сигарет.
- Тогда возьмите два, - сказал он, рассмеявшись.
Я с удивлением обнаружил, что во мне тоже осталось немного смеха. Он
выманил его из меня, и этим мне понравился. Я взял два пончика, и они
оказались довольно приятными на вкус. После них я еще выкурил сигарету,
хотя обычно не курю по утрам.
- Мне надо к сыну, - сказал я. - Он скоро проснется.
Миллер кивнул.
- Эти розовые жуки... - сказал он. - Все исчезли. И птицы. Хэнк
Ваннерман сказал, что последняя ударилась в окно около четырех. Видимо,
этот зверинец гораздо активнее, когда темно.
- Брент Нортон так бы не сказал, - заметил я. - И Норм.
Он снова кивнул, помолчал, потом закурил сигарету и взглянул на меня.
- Мы не можем здесь долго оставаться, Дрэйтон, - сказал он.
- Здесь полно еды. И есть что пить.
- Запасы к этому делу не имеют никакого отношения, как ты сам
прекрасно понимаешь. Что мы будем делать, если одна из этих больших зверюг
решит к нам вломиться? Вместо того, чтобы просто топать по ночам снаружи?
Будем отгонять ее швабрами и угольной растопкой?
Конечно же, он был прав. Может быть, туман защищал нас в какой-то
степени. Прятал. Но не исключено, что это ненадолго, и кроме того меня
тревожили другие соображения. Мы пробыли в "Федерал Фудс" примерно
восемнадцать часов, и я уже чувствовал, как что-то вроде летаргии
охватывает меня, что-то очень похожее на оцепенение, которое я ощущал,
заплыв слишком далеко. Хотелось остаться, не рисковать, продолжать
заботиться о Билли ("...и может быть, еще раз трахнуть Аманду Дамфрис
посреди ночи", - прошептал голосок в голове), подождать, вдруг туман
разойдется, и все станет по-прежнему.
То же самое я видел на других лицах, и мне пришло в голову, что
сейчас в супермаркете есть люди, которые не уйдут отсюда ни при каких
обстоятельствах. После того, что случилось, одна мысль о том, что нужно
выйти за дверь, заморозит их.
Миллер следил, вероятно, как эти мысли отражаются на моем лице, потом
сказал:
- Когда появился этот чертов туман, здесь было человек восемьдесят.
Из этого количества вычти носильщика, Нортона, четверых, что были с ним и
Смолли. Остается семьдесят три.
"А если вычесть еще двух солдат, что лежат теперь под мешками
щенячьей кормежки, остается семьдесят один".
- Затем вычти людей, которые просто свихнулись, - продолжал он. Их
человек десять-двенадцать. Скажем, десять. Остается шестьдесят три. Но...
- Он поднял испачканный в сахарной пудре палец. - Из этих шестидесяти трех
человек двадцать никуда не пойдут, даже если их тащить и толкать.
- И что это все доказывает?
- Что надо отсюда выбираться, вот и все. Я иду около полудня, я
думаю. И собираюсь взять с собой столько людей, сколько пойдут. Я бы
хотел, чтобы ты и твой парень пошли со мной.
- После того, что случилось с Нортоном?
- Нортон пошел, как баран на бойню. Это не означает, что я или люди,
которые пойдут со мной, должны поступать так же.
- Как ты можешь этому помешать? У нас всего один пистолет.
- Хорошо хоть один есть. Но если нам удастся пройти через
перекресток, может быть, мы попадем в "Спортмэнс Эксчейндж" на Мэйн-стрит.
Там оружия более чем достаточно.
- Тут на одно "если" и на одно "может быть" больше чем нужно.
- Дрэйтон, - сказал он, -
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Туман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"