Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть I"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"

страха исчезло, и она
ответила на его объятия. На мгновение ему показалось, что сейчас он
заплачет, и уж во всяком случае, он был уверен, что она-то заплачет точно.
Это был Трогательный Момент. Поверх ее склонившегося плеча ему была видна
дохлая кошка, наполовину вывалившаяся из мусорного контейнера. Когда она
высвободилась из объятий, глаза ее были сухими.
- Пошли, я приготовлю тебе завтрак. Ты ехал на машине всю ночь?
- Да, - ответил он, и голос его слегка дрожал от избытка чувств.
- Ну что ж, пошли. Не забудь вытереть ноги. Если ты наследишь, мистер
Фримен просто убьет меня.
Он прошел за ней мимо уничтоженных каменных собак и немного
настороженно посмотрел на то место, где они стояли, просто чтобы убедиться
в том, что они действительно исчезли, что его рост не стал меньше на два
фута и что десятилетие восьмидесятых не вернулось обратно в область
будущего. Она распахнула двери, и они вошли.


После завтрака он стал стряхивать пепел в кофейную чашку, но она
выхватила ее и поставила перед ним пепельницу. Чашка была полна гущей, и в
нее вполне можно было стряхивать пепел. Пепельница была чистой, без
единого пятнышка, и он стряхнул в нее пепел с некоторым угрызением
совести. Его мать умела расставлять по всему пути небольшие капканы, так
что скоро лодыжки начинали кровоточить, а ум заходил за разум.
- Итак, ты вернулся, - сказала Элис. - Что привело тебя сюда?
- Я скучал по тебе, ма.
Она фыркнула.
- Так вот почему ты писал мне так часто?
- Я не очень-то большой мастер по части писем.
- Но ты по-прежнему внимателен к своей матери. Этого у тебя не
отнять.
- Извини, - сказал он. - Как тебе жилось, ма?
- Не так плохо. Спина побаливает, но у меня есть лекарства. Я
справлюсь.
- А выглядишь ты по-прежнему, как девушка, - сказал он с оттенком
своей прежней добродушной лести. Ей всегда это нравилось, но сейчас лишь
тень улыбки тронула ее губы. - Новые мужчины в твоей жизни?
- Несколько, - сказала она. - Ну, а как насчет тебя?
- Нет, - сказал он серьезно. - Никаких новых мужчин. Девушки - да, но
никаких новых мужчин.
Он надеялся рассмешить ее, но опять вызвал лишь призрачную улыбку.
Мое появление беспокоит ее, - подумал он. Она не знает, зачем я здесь. Не
для того она ждала меня три года, чтобы я наконец появился. Ей хотелось
бы, чтобы я оставался пропавшим без вести.
- Видишься с кем-нибудь постоянно?
- Живу в свое удовольствие.
- Ты всегда так и поступал. Во всяком случае, ты ни разу не пришел
домой сказать мне, что поставил какую-нибудь симпатичную девушку-католичку
в интересное положение. В этом тебе надо отдать должное. Ты либо был очень
осторожен, либо тебе везло, либо ты был очень вежлив.
Он попытался сохранить бесстрастное лицо. В первый раз за всю жизнь
она заговорила с ним о сексе.
- Так или иначе, рано или поздно тебе придется это сделать, - сказала
Элис. - Говорят, что холостяки живут прекрасно. Это не так. Ты просто
становишься старым и безобразным, полным песка, как мистер Фримен.
Ларри фыркнул.
- Я слышала твою песню по радио. Я говорила всем, что это мой сын.
Это Ларри. Большинство мне не верило.
- Ты слышала?
- Ну, конечно. Ее постоянно передают по этой рок-н-рольной
радиостанции, которую слушают юные девицы.
- Тебе понравилось?
- Не больше, чем вся музыка этого сорта. - Она посмотрела на него
твердо. - Думаю, что какие-то места звучат очень впечатляюще. Похотливо.
Он заметил, что переступает с ноги на ногу, и заставил себя
остановиться.
- Мне просто хотелось, чтобы это звучало... страстно, ма. Вот и все.
- Лицо его покраснело. Он никогда не думал, что будет сидеть на кухне у
матери, обсуждая страсть.
- Страсти место в спальне, - сказала она отрывисто, прекращая
искусствоведческий разговор о его хите. - Кроме того, ты что-то сделал со
своим голосом. Он звучит так, словно ты черномазый.
- Сейчас? - спросил он удивленно.
- Нет, по радио.
- Вот так? - спросил Ларри с улыбкой, понизив свой голос до уровня
Билла Уиверса.
- Вот-вот, - кивнула она. - Когда я была девушкой, нам казалось, что
Фрэнк Синатра - это очень смело. А теперь появился этот _р_э_п_. Рэп - так
его называют они. _В_о_п_л_и_ - вот как называю это я. - Она посмотрела на
него неодобрительно. - В твоей песне, по крайней мере, нет воплей.
- Мне платят гонорар, - сказал он. - Отчисления с каждой проданной
пластинки. В целом это составляет до...
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"