|
|
|
- -
острыми голубыми глазами. - Шеф сказал мне, что ты умеешь читать по губам, - обратился он к Нику. - А еще он сказал мне, что собирается поручить тебе кое-какую работу, так что мне лучше удостовериться, что ты не умрешь у него на руках. Снимай рубашку. Ник расстегнул свою голубую рубашку и снял ее. - Боже мой, - сказал Бейкер. - Только посмотри на это. - Да уж, они постарались как следует, - сказал Сомс. Живот и ребра Ника по цветовой гамме напоминали восход в Канаде. Сомс ощупал его и внимательно изучил зрачки его глаз. Под конец он осмотрел остатки передних зубов Ника. - Они, должно быть, болят, как сукины дети, - сказал он, и Ник горестно кивнул. - Ты их потеряешь, - продолжил Сомс. - Ты... - Он чихнул три раза подряд. - Извините. Сомс достал из черной сумки стетоскоп. - А теперь, Джон, твоя очередь. Снимай рубашку. - Снимать рубашку? Это еще зачем? - Потому что твоя жена попросила меня тебя осмотреть, вот зачем. Она думает, что ты болен, и не хочет, чтобы ты заболел еще сильнее. Бог ее знает, почему. Ну не говорил ли я ей, что когда ты наконец будешь гнить в могиле, нам с ней не надо будет больше таиться? Ну давай, Джонни. Покажись нам. - Это была обычная простуда, - сказал Бейкер, неохотно расстегивая рубашку. - Сегодня утром я уже чувствую себя отлично. Честное слово, парень, у меня такое чувство, что ты болен сильней, чем я. - Не ты будешь указывать доктору, а доктор - тебе. - Пока Бейкер снимал рубашку. Сомс повернулся к Нику и сказал: - Забавно, похоже, все в округе свалились от простуды. Миссис Лэтроп заболела, и вся семья Ричи, и даже Билли Уорнер кашляет в своей камере. Бейкер вынырнул из своей майки. Когда стетоскоп прикоснулся к его груди, у него перехватило дыхание. - Господи, какой холодный! Ты что, держишь его в морозилке? - Вдохни, - сказал Сомс, нахмурившись. - Теперь выдохни. Сомс возился с шерифом очень долго. Прослушивал грудь и спину. Наконец он отложил стетоскоп и осмотрел ему горло. - Ну? - спросил Бейкер. Сомс надавил пальцами на подчелюстные железы Бейкера. Бейкер дернулся. - Мне даже не надо спрашивать, больно ли здесь, - сказал Сомс. - Джон, сейчас ты отправишься домой и ляжешь в постель. Это не совет, это распоряжение врача. - Амброз, - ответил шериф спокойно. - Ведь ты же знаешь, что я не могу. У меня на руках трое заключенных, и сегодня их надо отправить в Кэмден. Прошлой ночью я оставил с ними этого паренька, но больше я так не поступлю. - Забудь о них, Джон. Тебе надо подумать о самом себе. Это какая-то дыхательная инфекция, довольно сильная, судя по звуку, и к тому же сопровождаемая лихорадкой. Твои дыхательные пути воспалены, Джон, и, говоря откровенно, это вовсе не шуточки для такого тучного человека, как ты. Иди и ложись. Если завтра будешь чувствовать себя нормально, отвезешь их в Кэмден, но лучше бы тебе вызвать патрульную машину, чтобы она забрала их. Бейкер виновато посмотрел на Ника. - Знаешь, - сказал он, - я действительно немного не в своей тарелке. Может быть, если я немного отдохну... "Идите домой и ложитесь, - написал Ник. - Я буду осторожен". - Похоже, лихорадка опять возвращается, - сказал Бейкер, надевая рубашку. - А я-то думал, что избавился от нее. - Прими аспирин, - сказал Сомс, запирая на замок врачебную сумку. - Отвратительная вещь эти инфекции в гландах. - В нижнем ящике стола лежит коробка из-под сигар, - сказал Бейкер. - Там деньги на служебные расходы. Можешь пойти в кафе и купить по дороге обезболивающее лекарство. Только укажи в расписке, сколько денег ты взял. Я свяжусь с полицией штата, и к концу дня тебя от них избавят. Ник показал большой палец. - Я во многом доверился тебе, хоть мы и знакомы совсем недавно, - сказал Бейкер серьезно. - Но я надеюсь, что ты этого заслуживаешь. Ник кивнул.
Жена шерифа Джейн Бейкер пришла около шести часов с накрытой тарелкой в руках и пакетом молока. "Большое спасибо, - написал Ник. - Как чувствует себя ваш муж?" Маленькая женщина с каштановыми волосами рассмеялась. - Он хотел прийти сам, но я отговорила его. После полудня лихорадка так усилилась, что я испугалась, но к вечеру температура снизилась. Думаю, что это из-за патрульной полиции штата. Ник посмотрел на нее вопросительно. - Они сказали ему, что не могут никого прислать за арестованными до девяти часов завтрашнего утра. У них был тяжелый день, <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>
- -
|
|