Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть I"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"

какая-то опасность. И
он уже не мог оборачиваться, опасаясь, что увидит позади себя фигуру в
белом скафандре, у которой за плексигласовым окошком для лица нет ничего,
кроме черной пустоты.
Тяжело дыша, Стью завернул за угол, пробежал десять футов и налетел
на дверь с табличкой. На табличке было написано ВЫХОД.
Он взялся за ручку, не сомневаясь, что дверь не откроется, но она
поддалась неожиданно легко. По ступенькам он спустился на площадку перед
следующей дверью. Еще один пролет вел с площадки вниз, в густую темноту.
Верхняя часть двери была стеклянной. За стеклом была восхитительная летняя
ночь и вся свобода, о которой человек мог мечтать.
Стью все еще неподвижно смотрел сквозь стекло, когда из темноты
ведущего вниз крутого лестничного пролета высунулась рука и ухватила его
за лодыжку. Сдавленный крик вырвался у Стью из горла. Он обернулся,
чувствуя, что его живот превратился в глыбу льда, и увидел в темноте
окровавленное, ухмыляющееся лицо.
- Спускайся ко мне и поешь со мной цыпленка, радость моя, -
прошептала тварь надтреснутым, умирающим голосом. - Здесь так
ТЕМНОООООО...
Стью закричал и попытался освободить ногу. Ухмыляющаяся тварь не
отпускала. Кровь или желчь капала у нее из уголков рта. Стью ударил ногой
по руке, ухватившей его за лодыжку, а потом наступил на нее. Лицо скрылось
в темноте. Послышалась серия глухих ударов... а потом раздались крики.
Боли или гнева - Стью точно определить не мог. Он ударил дверь плечом, и
она с шумом распахнулась. Он выскочил наружу, размахивая руками, чтобы не
потерять равновесие. Так или иначе, он его потерял и упал на асфальтовую
дорожку.
Медленно и осторожно он приподнялся и сел. Крики позади него
прекратились. Прохладный вечерний ветерок коснулся его лица и осушил пот.
С удивление он заметил, что вокруг него трава и цветочные клумбы. Ночь
никогда не пахла так сладко и нежно, как сейчас. Месяц парил в небе. Стью
благодарно посмотрел ввысь и пошел через лужайку в направлении дороги,
ведущей в Стовингтон. Трава была покрыта росой. Он слышал, как ветер шумит
в соснах.
- Я жив, - сказал Стью Редман, обращаясь к ночи. Потом он заплакал. -
Я жив, слава тебе. Господи, я жив. Слава тебе. Господи, слава тебе.
Господи, слава тебе...
Слегка пошатываясь, он пошел по дороге в сторону города.



    29



Кристофер Брейдентон выбрался из бреда, который засосал его, словно
зыбучий песок. Все тело его болело. Лицо было чужим, словно кто-то сделал
ему дюжину инъекций силикона, и распухло, как дирижабль. Воздух со свистом
вырывался у него из легких. Но хуже всего был жар. Он вспомнил, как меньше
двух лет назад он испытал нечто подобное, когда вез двух политических
заложников, захваченных в Техасе к западу от Лос-Анджелеса. Их древний
"Понтиак" умер на шоссе N_190 в Долине Смерти, и тогда-то его и охватил
жар. Но на этот раз дела обстояли хуже. Это был внутренний жар, словно он
проглотил солнце.
Он застонал и попытался сбросить с себя одеяла, но не хватило сил. Он
сам лег в постель? Вряд ли. Кто-то или что-то было в доме вместе с ним.
Кто-то или что-то... он никак не мог вспомнить. Все, что Брейдентон мог
вспомнить, сводилось к тому, что ужас овладел им еще до того, как он
заболел. Он знал, что кто-то (или что-то) приближается, и он должен...
должен что?
Он снова застонал и помотал головой. В памяти возникали только
картины бреда. Призраки с тупыми глазами. Его мать, умершая в 1969 году,
вошла в спальню с бревенчатыми стенами и сказала ему: "Кит, ой, Кит, я же
тебе говорила, не связывайся ты с этими людьми, говорила я тебе. Мне нет
дела до политики, говорила я, но эти люди, с которыми ты ошиваешься, они
сумасшедшие, как бешеные собаки, а девушки - просто шлюхи. Я ведь говорила
тебе. Кит..." А потом лицо ее распалось, и сквозь трещины полезли
могильные черви. И тогда он закричал и продолжал кричать до тех пор, пока
вокруг вновь не сгустилась темнота. Из темноты послышались неясные крики,
топот ног... потом появились огни, вспышки, запах газа, и он вновь
оказался в Чикаго в 1968 году. У входа в парк в водосточной канаве лежала
девушка в джинсах, и в ее волосах застряли сверкающие осколки стекла, а
лицо ее было окровавлено и напоминало мордочку раздавленного насекомого.
Он помог ей встать на ноги, и она вскрикнула и прижалась к нему, так как
из облака газа выходило космическое чудовище в сверкающих черных ботинках,
военной куртке и противогазе. В руке
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"