Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Труп"
Стивен Кинг - Произведения - "Труп"

нет: старик мой наверняка ведь до сих пор
не просыхает.
- Тогда идем, - заторопился Верн, озабоченно поглядывая на
лесополосу, словно оттуда в любую минуту мог появиться констебль Баннерман
со сворой гончих. - Пошли, пока опять какая-нибудь чертова гроза не
разразилась.
Мы поднялись, готовые тронуться в путь. Вокруг как сумасшедшие пели
птицы, вне себя от восторга по поводу только что прошедшего дождя, вновь
показавшегося солнца, вшей этой послегрозовой свежести, массы выползших на
поверхность дождевых червей, да и вообще такой прекрасной жизни... Словно
по команде, мы одновременно взглянули на Рея Брауэра.
Он снова лежал в одиночестве, так, как мы его оставили, перевернув
лицом вверх. Руки его раскинулись, словно приветствуя засиявшее на небе
солнце. Поза эта была почти прекрасной и даже величественной, если бы не
кровоподтек на щеке, не запекшаяся кровь от носа к подбородку, если бы
тело уже не начало раздуваться и вокруг него не вились появившиеся вместе
с солнцем трупные мухи. И, конечно, если бы не запах... Он был с нами
одного возраста, и он умер, погиб, а мы живы. Я с ужасом отринул мысль о
том, что в смерти может быть что-то величественно прекрасное.
- О'кей, - сказал Крис чуть хрипло, - давайте-ка двигаться в темпе.
Мы чуть ли не бегом отправились в обратный путь. Разговаривать никому
не хотелось. Не знаю, как остальные, но я почувствовал необходимость
кое-что обмозговать. Это "кое-что", связанное с телом Рея Брауэра,
беспокоило меня тогда, продолжает беспокоить и теперь.
Обширный кровоподтек на одной стороне лица, небольшая рваная рана на
темени, запекшаяся кровь из носа - и больше ничего, по крайней мере,
ничего видимого. Бывает, в пьяной драке получают повреждения похлеще и,
чуть оправившись, ударяются в запой по новой... И тем не менее, его
д_о_л_ж_н_о _б_ы_л_о_ сбить поездом - иначе почему с него слетели
кроссовки? А как это так вышло, что машинист его не заметил? Мог ли поезд
отбросить его в сторону, но не убить при этом? Думаю, что при определенном
стечении обстоятельств такое вполне могло случиться. Ударило ли его
поездом в челюсть в тот момент, когда он попытался увернуться? А может, он
еще был жив в течение нескольких часов и там лежал дрожа, один-одинешенек,
отрезанный ото всего мира? Может, он и умер-то от страха? Вот точно так же
умерла однажды птица с перебитым крылом, умерла прямо у меня на руках.
Перед смертью ее тельце трепетало, клюв открывался и закрывался, будто в
предсмертном крике, темные блестящие глазки с мольбой смотрели прямо на
меня, потом дрожь прекратилась, клюв остался полуоткрытым, а темные глазки
словно затянуло белесой пленкой. То же самое могло произойти и с Реем
Брауэром. По-видимому, он умер, измученный нескончаемым ужасом, не имея
больше сил цепляться за жизнь.
Но больше всего меня, похоже, беспокоило другое. Помнится, в
радионовостях сообщалось, что он отправился за ягодами. Позднее я
специально перелистал в библиотеке газетные подшивки - все правильно, он
ушел в лес собирать ягоды, а значит, должен был взять с собой корзинку,
ведерко или же что-то в этом роде. Однако ничего подобного поблизости от
тела мы не обнаружили. Мы нашли сам труп, нашли кроссовки, и больше
ничего. Быть может, он выбросил корзинку где-то между Чемберленом и тем
болотистым участком местности в Харлоу, где и нашел свою смерть. Сначала,
очевидно, он, наоборот, цеплялся за этот предмет, напоминающий о доме, о
тепле и безопасности, однако по мере того, как он осознавал весь ужас
своего положения - одиночество, отсутствие всякой надежды на помощь,
необходимость уповать лишь на собственные силы, - по мере того, как страх
пронизывал все его существо, он, должно быть, совершенно бессознательно
зашвырнул корзинку куда-нибудь в кусты у насыпи.
Не раз возникало у меня желание попытаться найти эту корзинку - если
она, конечно, вообще существовала. И даже много лет спустя меня
неоднократно посещало искушение отправиться одним прекрасным, солнечным
утром в Харлоу одному, без жены и детей, вырулить на ту самую проселочную
дорогу в своем почти новехоньком "форде"-пикапе, а добравшись до места,
достать из багажника свой старенький рюкзак, стянуть рубашку с плеч и
обвязать ее рукавами вокруг пояса... Потом натереть грудь и плечи
жидкостью от комаров и продраться сквозь кусты к тому самому заболоченному
участку. Интересно, пожелтела ли там трава по форме его распростертого
тела? Ну конечно же, нет, ничто там уже не напоминает о
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Стивен Кинг - Произведения - "Труп"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"