Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная половина. 1-12"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 1-12"

/>увидеть, как он поворачивает голову. Затем он начал пересекать дорогу, по
крайней мере, я думаю, что он это делал или собирался сделать. Если вы
понимаете, что я имею в виду. Я подумала, что сейчас он подойдет к моему
дому, постучит в дверь и скажет, что его машина сломалась в дороге и можно
ли ему позвонить от меня по телефону, и я не знала, что бы я ответила на
эти слова, если бы он сделал все так. Может быть, я вообще бы ничего и не
сказала за дверью. Я предполагаю, что я просто глупая старуха, но я начала
тут же вспоминать фильм из серии "Альфред Хичкок представляет", где
какой-то сумасшедший убил кого-то и разрубил на куски, а затем запрятал их
в багажник своей машины, и они смогли его поймать только потому, что
задний фонарь был разбит или еще что-то в этом роде, но на другой стороне
было...
- Миссис Арсено, могу ли я спросить...
- ...было то, что я не хочу называть. Это ведь был филистимлянин, или
гоморрец, или еще кто-то, перешедший на другую сторону дороги, - миссис
Арсено продолжала со все большим вдохновением. - Вы знаете историю о
добром самаритянине. Поэтому я была в некотором затруднении насчет того,
как мне действовать. Но я сказала себе...
И здесь Норрис позабыл обо всех сахарных рожках. Он даже сумел на
секунду прервать миссис Арсено и сообщить ей, что тот человек, которого
она видела прошлой ночью, может быть "находящейся ныне в розыске"
личностью. Он вернул ее к началу рассказа и попросил описать ему все
увиденное без участия Альфреда Хичкока, а также доброго самаритянина, если
только это возможно.
История, переданная им по рации шерифу была такова: она смотрела
"Ночное шоу" в одиночестве, ее муж и сыновья уже спали. Ее кресло
находилось у окна, откуда была видна дорога N_ 35. Ставни были открыты.
Около двенадцати тридцати или двенадцати сорока она выглянула в окно и
увидела человека, стоявшего на противоположной стороне дороги... со
стороны кладбища Хоумленд.
Пришел ли этот мужчина оттуда или с другой стороны?
Миссис Арсено не может здесь ничего утверждать наверняка. Она
предполагает, что он мог прийти со стороны Хоумленд, что означало бы
стремление незнакомца удалиться от города, но она никак не может привести
каких-либо доводов в пользу этого впечатления, потому что, когда она
выглянула из окна первый раз, она там ничего не увидела, а затем выглянула
через некоторое время, перед тем как встать за формой с мороженым, и он
уже стоял на дороге. Просто стоял и смотрел на освещенное окно и, может
быть, на нее. Она подумала, что он собирается перейти дорогу, или он начал
пересекать ее (наверное, стоял там же, где и был раньше - это просто нервы
у нее разыгрались, решил Алан), когда на верхушке холма появились огоньки
фар. Когда человек в костюме заметил приближающийся свет, он поднял
большой палец, как это делают все путешествующие бесплатно на попутных
машинах.
- Это был автомобиль Хомера, и сам старикан сидел за рулем, - сказала
Норрису Риджуику миссис Арсено. - Сперва я подумала, что он просто поедет
дальше, не обращая внимания на этого малого, как и любой нормальный
человек, встречающий незнакомца посреди ночи. Но этот дуралей затормозил,
включил задние фары, подъехал назад к пассажиру и впустил его в кабину
своего пикапа.
Миссис Арсено, которой было всего сорок шесть, но выглядела она лет
на двадцать старше, покачала своей седой головой.
- Хомер должен был крепко набраться, чтобы допускать к себе в машину
всякого бродягу, - сказала она. - Набраться или свихнуться, а я ведь знаю
его почти тридцать пять лет. Он не такой простак. - Она помолчала в
раздумье.
- Да... Не такой простак.
Норрис попытался получить еще какую-либо информацию от миссис Арсено
по поводу костюма этого человека, но здесь ему не повезло. Он подумал, что
действительно очень жаль, что уличные фонари оканчиваются на площадках
кладбища Хоумленд, но у таких маленьких городков, как Кастл Рок, хватает
денег лишь на это.
То, что это был костюм, она была полностью уверена. Не спортивный
плащ и не мужская куртка, и он не был черным, но оставалась еще вся гамма
цветов, из которых она не могла ничего точно указать. Миссис Арсено не
думала, что костюм был чисто-белым, но и не продвигалась далее
утверждения, что он не мог быть черным, она готова поклясться в этом.
- Я не прошу вас клясться, миссис Арсено, - сказал Норрис.
- Когда кто-то разговаривает с полисменом по делам официальным, -
перебила она, втягивая руки внутрь
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 1-12"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"