|
|
|
- -
мы купили этот дом - Дейв Филипс и Чарли Фортин стали его преемниками - но он любил поработать по уборке мусора и вообще по хозяйству. - Если мы предположим, что тот голосовавший на дороге парень, которого видела миссис Арсено, убил Хомера - а это предположение, видимо, реально - возникает вопрос. Убили ли Хомера просто потому, что он подвернулся первым под руку и был достаточно глуп - или пьян - чтобы пускать к себе в кабину ночью незнакомца, или его убили потому, что это был Хомер Гамаш, знакомый Тада Бомонта? - Но как он мог знать, что Хомер должен был ехать там в такое время? - спросила Лиз. - Потому что это был вечер игры в боулинг, а игра в шары есть - была - заядлая привычка Хомера. Он был, как старая лошадь, Лиз: он всегда возвращался в конюшню тем же путем, что и многие годы ранее. - Ваше первое допущение, - заметил Тад, - было связано с тем, что Хомер остановился вовсе не потому, что был пьян, а из-за того, что узнал просящего его подвезти. Незнакомец, который хотел убить Хомера, вряд ли вообще попытался бы останавливать его машину или сделал бы это в качестве самого последнего средства. Ведь ему ничего не стоило застрелить Хомера издалека, было бы желание. - Да. - Тад, - сказала Лиз голосом, который прерывался от волнения. - Полиция считает, что он остановился, узнав тебя... ведь так? - Да, - ответил Тад. Он пересек комнату и взял ее за руку. - Они полагают, что только некто, похожий на меня, некто, знавший и его, мог действовать именно таким образом. Я даже согласен со всеми этими предположениями насчет костюма. Как еще мог быть одет планирующий или совершающий убийство в час ночи преуспевающий писатель? В хороший твидовый костюм... с замшевыми нашивками на рукавах пиджака. Во всех британских детективных романах это является абсолютно необходимым атрибутом. Он взглянул на шерифа. - Все это чертовски странно, ведь так? Все это дело. Алан кивнул. - Странно необычайно. Миссис Арсено полагает, что он начал переходить дорогу или, по меньшей мере, собирался это сделать, когда Хомер появился на своем пикапе. Но случай с Клоусоном в Вашингтоне подтверждает предположение, что Хомера, очевидно, убили вовсе не случайно, из-за того, что он был пьян, а именно потому, что его выбрали жертвой заранее. Поэтому давайте поговорим о Фредерике Клоусоне, Тад. Расскажите мне о нем. Тад и Лиз переглянулись. - Я думаю, что моя жена, - сказал Тад, - сделает это быстрее и точнее, чем я. Она, кстати, будет произносить и меньше ругательств по сравнению со мной. - Ты действительно так считаешь? - задала Лиз вопрос мужу. Тад кивнул. Лиз начала рассказывать, сперва медленно, потом все быстрее. Тад прерывал ее в начале, один или два раза, а затем уселся и внимательно слушал. За следующие полчаса он не проронил почти ни слова. Алан Пэнборн вытащил свою записную книжку и что-то черкал в ней. После первых нескольких вопросов шериф также прекратил попытки вмешиваться в рассказ Лиз.
9. ВТОРЖЕНИЕ ПРЕСМЫКАЮЩЕГОСЯ
- Я называла его "пресмыкающимся", - начала Лиз. - Мне жаль, что он мертв... Но то, чем он был, трудно назвать другим словом. Я не знаю, становятся или рождаются люди подобными пресмыкающимися, но они как-то достигают этого состояния, поэтому не будем долго рассуждать по данному вопросу. Фредерик Клоусон оказался в Вашингтоне. Он прибыл в этот самый большой в мире змеюшник изучать юриспруденцию. Она прервала рассказ и обратилась к мужу: - Тад, дети шевелятся - ты не дашь им ночное питание? А мне еще пива, пожалуйста. Он передал ей банку пива и отправился на кухню разогреть бутылки с детской смесью. Он оставил дверь на кухню открытой, чтобы было лучше слышно... и ударился об нее коленом. Это было то, что происходило с Тадом столь часто, что он едва ли обращал внимание на такие происшествия. - "Воробьи летают снова", - подумал он и потер шрам на лбу одной рукой, в то время как другой он наполнил кастрюлю теплой водой и поставил ее на электропечь. - Если бы я понимал, что означает эта дребедень. - Мы в конце концов выудили большую часть этой информации из самого Клоусона, - продолжала Лиз, - но у него перспектива была немного перекошена, что вполне естественно (Тад не зря любит повторять, что все мы - герои своих жизней), и как считал сам Клоусон, он был куда ближе к Босуэллу <1740-1795 - писатель и биограф знаменитого <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>
- -
|
|