Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная половина. 13-24"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 13-24"

- и спалить его до самого фундамента. Но не раньше, чем
он побывает внутри. Не раньше, чем он разнесет там всю эту мебель, нагадит
на ковер в гостиной и разрисует своим дерьмом все эти разукрашенные стены.
Не ранее, чем он расколет топором все эти ах-какие-чудесные бюро на лучины
для разжигания костра.
Какое право имел Бомонт на обзаведение детьми? На прекрасную женщину?
Какое право, если говорить точно, имел Тад Бомонт жить в свете и в
счастье, когда его темный брат - который сделал его богатым и знаменитым,
когда Тад жил в нищете и испытывал отчаяние - умирал в темноте, словно
больная дворняга в подворотне?
Никакого, конечно. Не было такого права. Просто Бомонт верил в это
право и до сих пор, несмотря ни на что, продолжает это делать. Но эта
вера, а не Джордж Старк из Миссисипи, была чистой выдумкой.
- Настало время дать тебе первый большой урок, дружище, - пробормотал
Старк в своей засаде. Он нашел наклейки, удерживающие бинты на голове и
снял их, убрав в карман для последующего применения. Затем начал
развязывать бинты, причем слой за слоем делался все влажнее, чем ближе он
был к его странной плоти. - Это то, что вы никогда не забудете. Я
гарантирую это.


Это было своего рода вариацией на тему белой трости для слепого, с
которой он вышел на копов в Нью-Йорке; у Старка всегда была твердая
убежденность, что если какая-то штука отлично срабатывает, у вас нет
никаких оснований отказываться от нее при повторах, а, наоборот, надо
пользоваться этим оружием, пока оно эффективно действует. Эти охранники не
могли ему создать каких-либо сложностей, они здесь, по меньшей мере,
дежурят уже неделю и потому у них с каждым днем усиливается уверенность,
что тот полоумный парень говорил тогда правду по телефону, утверждая, что
он уже очухался и собирается ехать домой. Единственную опасность
представляла Лиз - если она выглянет ненароком из окна, пока он будет
колоть свиней, это может здорово осложнить все дело. Но сейчас всего
несколько минут до полудня; она и ее близнецы либо дремлют, либо готовятся
это делать. Как бы то ни было, он был уверен, что все пройдет гладко.
Он не мог не верить в это.
Любовь всегда найдет себе дорогу.


Чаттертон приподнял подошву, чтобы погасить окурок - он затем
собирался его положить в пепельницу у щитка управления патрульной машины -
полиция штата Мэн всегда соблюдала чистоту и порядок, где бы она не
находилась. Вдруг он узрел человека с ободранным лицом, медленно
пошатываясь приближающегося к дому. Одна рука медленно протягивалась к
нему и Джеку Эддингсу с мольбой о помощи, другая была прижата к спине и
выглядела сломанной.
У Чаттертона случился почти сердечный приступ.
- Джек! - закричал он и Эддингс обернулся. Его рот приоткрылся от
изумления.
- Помогите мне... - прокричал человек с ободранным лицом. Чаттертон и
Эддингс кинулись к нему.
Если бы они остались в живых, они, наверное, рассказали своим
сослуживцам, что были уверены в автомобильной катастрофе, или произошедшем
взрыве с возгоранием газа или керосина, или в несчастном случае при работе
с сельскохозяйственной техникой, что происходило сплошь и рядом, когда
ножи, лопасти или спицы этих механизмов калечили их хозяев.
Они, вероятно, говорили бы именно о таких предположениях, но в тот
момент они вообще ни о чем и не думали. Их сознание было всецело захвачено
ужасом от увиденного. Левая сторона лица мужчины, казалось, просто кипела,
словно кто-то содрав там кожу плеснул на рану концентрированный раствор
карболовой кислоты. Какая-то невообразимая жидкость струилась по тому, что
трудно было назвать даже скулами. На лице красовались ужасные дыры и
трещины.
Они ни о чем не могли думать, они просто реагировали.
В этом и состояла главная прелесть всего трюка с белой тростью.
- ...помогите мне...
Старк заплел себе ноги и повалился вперед. Выкрикнув что-то невнятное
своему товарищу, Чаттертон попытался схватить на руки раненого, пока тот
не рухнет на землю. Старк обхватил своей правой рукой шею охранника и
выдернул из-за спины свою левую. В ней был небольшой сюрприз. Сюрприз
заключался в ослепительно сверкающей складной бритве. Лезвие мрачно
блеснуло в воздухе. Старк выдвинул его вперед и точно прорезал правое
глазное яблоко Чаттертона с хлюпающим звуком. Охранник завопил и прижал
руки к лицу. Старк схватил Чаттертона за волосы, откинул голову назад и
перерезал глотку от уха до уха. Кровь хлестнула из мускулистой шеи алым
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 13-24"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"