Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная половина. 13-24"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 13-24"

что он вообще
когда-либо жил на этом свете.
- Или, может быть, ты действительно хочешь этого? Так ли это? Ты
хочешь? Ты хочешь прямо сейчас? - Его язык, черно-красно-желтый с
поверхностью, усеянной трещинами, вывалился из страшного ухмыляющегося рта
и приблизился к ее лицу.
Она тут же прекратила барахтаться.
- Вот так лучше, - сказал Старк. - Я собираюсь слезть с тебя, Бетти,
моя дорогая, моя сладкая. Когда я это сделаю, тебе снова захочется сделать
рывок на сто ярдов за пять секунд. Это вполне естественно, мы ведь едва
знакомы и я боюсь, что сегодня я выгляжу не самым лучшим образом. Но перед
тем, как ты захочешь сделать какую-нибудь глупость, я хочу тебе сказать,
что те два копа снаружи уже мертвы. И мне бы хотелось, чтобы ты подумала о
своих двух бамбинос, спящих сейчас очень мирно наверху. Дети ведь должны
отдыхать? Особенно очень маленькие дети, очень беззащитные дети, как твои.
Ты понимаешь? Ты следишь за мной?
Она покорно кивнула. Она теперь смогла ощутить его запах. Это был
ужасный, гнилостный аромат. "Он же гниет, - подумала Лиз. - Гниет прямо у
меня на глазах".
Ей стало ясно, почему Старк столь отчаянно хотел заставить Тада снова
сесть за роман.
- Ты - вампир, - сказала она хриплым голосом. - Проклятый вампир. А
он посадил тебя на диету. Поэтому ты тут и объявился. Ты терроризируешь
меня и угрожаешь моим детям. Ты - малодушный трус, Джордж Старк.
Он слез с нее и поправил перчатки, сперва на левой, а затем на правой
руке. Это было весьма странным знаком готовности к работе.
- Я не думаю, что это очень справедливо, Бет. Что бы ты думала,
окажись на моем месте. Что бы ты думала, окажись на острове без какой-либо
еды или питья? Ты бы стала изображать благородное смирение и тяжело
вздыхать? Или ты бы стала бороться? Ты действительно проклинаешь меня
только за то, что я просто хочу выжить?
- Да! - и Лиз плюнула в него.
- Разговариваешь, как настоящая партизанка... но ты можешь поменять
свое мнение. Видишь ли, цена этого партизанства может подняться куда выше,
чем ты это представляешь себе сейчас, Бет. Когда сопротивление столь
яростно и благородно, цена может подняться до невидимой высоты. Ты можешь
вдруг обнаружить, что в тебе проснулся прямо-таки энтузиазм по поводу
сотрудничества со мной, да еще с такой, о котором ты сама не подозревала.
- Помечтай... ублюдок!
Правая сторона его рта вдруг ощерилась, и, совместно с постоянно
приподнятым фрагментом левой части губы, Старку удалось, наконец,
изобразить цельную улыбку, сопровождаемую глухим смешком. Его рука, почти
как желе в этой тонкой перчатке, скользнула по ее предплечью с нежной
заботой, один из пальцев ткнулся затем в ладонь Лиз, чтобы обратить ее
внимание на важное заявление:
- Это не мечта, Бет - я тебя уверяю. Тад и я собираемся сотрудничать
при написании нового романа Старка... хотя бы на время. Возьмем другой
вариант. Тад может дать мне какое-то ускорение. Я, как застрявший
автомобиль, ты видишь. Только, вместо заливки воды в мотор, мне нужно
несколько десятков страниц нового романа. Это все. Только поэтому я и
оказался здесь. Как только меня поставят на колеса, я хватаю текст, жму на
акселератор и - рууум! - уехал!
- Ты безумец, - прошептала Лиз.
- Да. Но таким был и Толстой. Таким был и Ричард Никсон, а они
избрали этого жуткого пса президентом Соединенных Штатов Америки. - Старк
повернул голову и взглянул в окно. Лиз ничего не услышала, но та
внезапность, с которой он стал прислушиваться к чему-то, полностью
концентрируясь, позволила и ей уловить какой-то робкий, почти неслышный
звук.
- Что ты... начала было Лиз.
- Захлопни свой ротик на секунду, пчелка, - сказал Старк. - Просто
положи в него носок.
Очень слабо, но все же ясно, она вдруг уловила взлет птиц при
попутном ветре. Звук был, невозможно далеким и невозможно прекрасным.
Невозможно свободным.
Она стояла и смотрела на него, ее сердце билось учащенно, и она
думала, не сможет ли она избавиться от Старка. Он не был в каком-то трансе
или в чем-то в этом роде, но его внимание безусловно было отвлечено. Может
быть, ей удастся убежать. Если она раздобудет револьвер...
Его рука снова схватила ее за кисть.
- Я могу входить в сознание твоего мужа и читать его, ты знаешь это.
Я могу чувствовать, что он думает. Я не могу этого сделать с тобой, но мне
достаточно взгляда на твое лицо, чтобы иметь достаточно четкое
представление обо всех твоих намерениях.
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 13-24"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"