Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Салимов удел"
Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"

разрешить ему заплатить из прибыли от пирушки в
газете), но более серьезную проблему представлял алкоголь.
С тех пор, как возраст продажи спиртного снизился до восемнадцати, в
кафе "У Делла" болтались целые толпы подростков. Домой они летели как
оглашенные, словно хотели сделать на дороге новое, резиновое покрытие, и
то и дело кто-нибудь разбивался насмерть. Например, как Билли Смит,
который со скоростью девяносто миль в час врезался в дерево на
Дип-Кат-роуд, угробив и себя, и свою подружку, Лаверну Дьюби.
Однако, если не считать этого, знание Уделом провинциальных мучений
было академическим. Время текло здесь по иному расписанию.
В таком милом городке не было почвы ни для каких чудовищных
мерзостей. Только не здесь.


Энн Нортон гладила, и тут с сумкой продуктов ворвалась дочь, кинула
ей под самый нос какую-то книжку, с задней обложки которой смотрел
довольно тонколицый молодой человек, и принялась болтать.
- Помедленней, - сказала Энн. - Приглуши телевизор и рассказывай.
Сьюзан заткнула рот Питеру Маршаллу, который тысячами выдавал доллары
на "Голливудские квадраты", и рассказала матери про встречу с Беном
Мирсом. Миссис Нортон заставила себя выслушать излияния Сьюзан, спокойно и
сочувственно кивая, несмотря на желтые предупредительные огни, которые
вспыхивали каждый раз, как Сьюзан упоминала нового молодого человека...
теперь молодых людей сменили мужчины, полагала миссис Нортон, хотя думать,
будто Сьюзан достаточно взрослая для мужчин, было трудно. Но сегодня огни
горели чуть ярче обычного.
- Звучит волнующе, - сказала она и положила на гладильную доску
очередную мужнину рубашку.
- Он действительно оказался очень милым, - сказала Сьюзан. - Очень
естественным.
- Ох, ноги мои, ноги, - сказала миссис Нортон. Она поставила утюг
на-попа, отчего тот злобно зашипел, и опустилась в бостонское
кресло-качалку возле большого окна. Потянувшись, она вытащила из пачки на
кофейном столике "Парламентскую" и закурила.
- Ты уверена, что он в порядке, Сьюзан?
Сьюзан оборонительно улыбнулась.
- Конечно, уверена. Он похож... ну, не знаю... на инструктора из
колледжа, что ли.
- Говорят, Сумасшедший Взрывник был похож на садовника, - задумчиво
сообщила миссис Нортон.
- Чушь собачья, - бодро сказала Сьюзан. Этот эпитет неизменно
раздражал ее мать.
- Дай-ка посмотреть книжку, - мать протянула к ней руку.
Сьюзан подала книгу, внезапно припомнив сцену гомосексуального
изнасилования в тюремной камере.
- "Воздушный танец", - задумчиво протянула Энн Нортон и принялась
наобум пролистывать страницы. Сьюзан покорно ждала. У матери было чутье на
такие вещи и она, как всегда, учует.
Фрамуги были подняты, ленивый предполуденный ветерок шевелил желтые
кухонные занавески - мама настаивала, чтобы кухню называли столовой, как
будто Нортоны жили, утопая в шике. Дом был приятным - из твердого кирпича,
который было трудновато прогреть зимой, зато летом тут царила прохлада,
как в речном гроте. Стоял он на полого поднимавшейся в горку Брок-стрит, и
из большого окна, у которого сидела миссис Нортон, уходящая в город дорога
была видна целиком. Вид радовал глаз, а зимой становился даже живописным:
длинная сверкающая колея, уходящая в перспективу, нетронутый снег и
уменьшенные расстоянием домики, отбрасывающие на снежное поле
продолговатые мазки желтого света.
- Кажется, я читала в портлендской газете рецензию на это. Не слишком
положительную.
- А мне нравится, - решительно заявила Сьюзан. - И он - тоже.
- Может, он и Флойду понравится, - лениво сказала миссис Нортон. - Ты
должна их познакомить.
Сьюзан почувствовала укол самого настоящего гнева и испугалась. Она
думала, что они с матерью уже выдержали и последние юношеские бури, и даже
остаточные волнения, но вот вам пожалуйста: возобновлялся древний спор -
личность Сьюзан против опыта и убеждений матери... сказка про белого
бычка.
- Мы уже говорили про Флойда, мам. Ты же знаешь, тут ничего прочного
нет.
- В газете писали, в этой книжке еще и какие-то страшные грязные
тюремные сцены. Мальчики с мальчиками.
- Ох, мама, ради Бога. - Она угостилась сигаретой из пачки матери.
- Нечего божиться, - невозмутимо сказала миссис Нортон. Она отдала
книгу и стряхнула длинный столбик пепла с сигареты в керамическую
пепельницу, сделанную в форме рыбы. Пепельницу подарила ей одна из
приятельниц по
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"