Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Салимов удел"
Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"

половине дня Майка Райерсона привезли обратно из
Портленда, чтобы Формен подготовил его к похоронам. И, полагаю, нашу
вылазку к дому Марстена тоже придется отложить.
- Какую вылазку? И что с Майком?
- Кофе не хотите? - рассеянно спросил он.
- Нет. Я хочу выяснить, что происходит. Бен сказал, вы знаете.
- Это, - сказал Мэтт, - приказ очень высокопоставленного лица. Бену
легко распоряжаться, чтобы я все рассказал. Труднее рассказать. Но я
попытаюсь.
- Что...
Мэтт поднял руку.
- Сперва вот что, Сьюзан. Вы с матушкой позавчера заходили в новый
магазин.
Сьюзан наморщила лоб.
- Да. А что?
- Сможете передать мне свои впечатления от магазина и особенно - от
его владельца?
- От мистера Стрейкера?
- Да.
- Ну, он довольно обаятельный, - сказала Сьюзан. - Может, даже лучше
сказать, галантный. Похвалил платье Глинис Мэйберри, и та зарделась, как
школьница. А миссис Боддин спросил про повязку на руке... понимаете, она
плеснула на себя горячим жиром. Он дал ей рецепт припарки, записал на
бумажку. А когда вошла Мэйбл... - Вспомнив об этом, Сьюзан немного
посмеялась.
- Да?
- Он принес ей стул, - сообщила Сьюзан. - Собственно, не стул, а
седалище. Больше похожее на трон. Огромное, резное, красного дерева. Один
притащил его откуда-то из запасников, а сам все время улыбался и болтал с
остальными дамами. Но штука эта должна была весить по крайней мере фунтов
триста. Он бухнул этот стул посреди магазина и проводил Мэйбл к нему. Под
руку, представляете? А она хихикала. Если вам довелось повидать хихикающую
Мэйбл, вы видели все. И подал кофе. Очень крепкий, но очень хороший.
- Он вам понравился? - спросил Мэтт, внимательно следя за ней.
- Это - все к тому же? - спросила она.
- Да, может быть.
- Тогда ладно. Поделюсь с вами чисто женской реакцией. И понравился,
и нет. Привлек он меня, наверное, в сексуальном отношении, хотя и слабо.
Мужчина в годах, горожанин до мозга костей, очень обаятельный, очень
галантный. Глядишь на такого, и понимаешь, что он будет делать заказ по
французскому меню, зная, какое вино к чему полагается - не просто белое
или красное, но какого года и даже виноградника. Совершенно определенно,
не здешнего пошиба. Но вовсе не изнеженный. Гибкий, как танцор. И,
разумеется, есть нечто привлекательное в человеке, который так
беззастенчиво лыс. - Она улыбнулась, как бы защищаясь, зная, что
покраснела и гадая, не сказала ли больше, чем собиралась.
- И тем не менее, он вам не понравился, - сказал Мэтт.
Сьюзан пожала плечами.
- Тут труднее определить, в чем дело. Я думаю... я думаю, я
почувствовала за всем этим определенное неуважение. Цинизм. Как если бы он
играл определенную роль, и играл хорошо, но при этом знал - чтобы нас
одурачить, можно не выкладываться до конца. Эдакий оттеночек
снисходительности. - Она неуверенно взглянула на Мэтта. - И еще в нем
чувствовалась какая-то жестокость. Честное слово, не знаю, почему.
- Кто-нибудь что-нибудь купил?
- Немного, но ему, похоже, все равно. Мама купила небольшую
югославскую полочку под безделушки, а эта миссис Питри - чудесный складной
столик, но это все, что я видела. Кажется, он отнесся к этому вполне
спокойно. Просто настаивал, чтобы все рассказали друзьям про открывшийся
магазин, заходили еще и не чувствовали себя посторонними. Очарование
Старого Света.
- По-вашему, он всех обаял?
- Да, и еще как, - ответила Сьюзан, мысленно сравнивая восторги
матери в адрес Р.Т.Стрейкера с тем, как она сразу же невзлюбила Бена.
- А его компаньона вы не видели?
- Мистера Барлоу? Нет, он в Нью-Йорке на закупках.
- В самом деле? - сказал Мэтт, обращаясь сам к себе. - Интересно.
Неуловимый мистер Барлоу.
- Мистер Бэрк, вы не думаете, что лучше рассказать мне, в чем дело?
Он тяжело вздохнул.
- Полагаю, мне следует попытаться. То, что вы только что мне
рассказали, тревожно. Очень тревожно. Все так здорово сходится...
- Что сходится? С чем?
- Следует начать, - приступил Мэтт к рассказу, - с того, как я
встретился в забегаловке у Делла с Майком Райерсоном. Встретились мы вчера
вечером... а кажется, прошел уже целый век.


Свой рассказ Мэтт закончил в двадцать минут девятого. Они со Сьюзан
успели выпить по две чашки кофе.
- Вот и все, на мой взгляд, - сказал Мэтт. - Ну что, изобразить
теперь Наполеона? Или рассказать про астральное
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"