Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Салимов удел"
Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"

/> Он вышел за дверь, прижимая к груди скрещенные руки. Правая еще
сжимала цепочку распятия. Перед глазами стоял образ Майка Райерсона,
висящего в ночном воздухе подобно некому бледному ныряльщику.
- Мистер Бэрк!
- Меня лечит Джеймс Коди, - выговорил Мэтт ледяными губами. - Телефон
- на карточке у аппарата. По-моему, у меня сердечный приступ.
И упал прямо в коридоре, лицом вниз.


Сьюзан набрала номер, возле которого стояла пометка: "Джимми Коди,
толкач пилюлек". Надпись была сделана слитно, аккуратными заглавными
буквами, которые она так хорошо помнила со школы. Ответил женский голос.
Сьюзан сказала:
- Доктор дома? Это очень срочно.
- Да, - спокойно сказала женщина. - Пожалуйста.
- Доктор Коди слушает.
- Говорит Сьюзан Нортон. Я - дома у мистера Бэрка. Ему плохо с
сердцем.
- Что? Мэтту Бэрку?
- Да. Он без сознания. Что мне...
- Вызовите скорую, - распорядился Джимми. - Звоните в Камберлендскую
больницу, 841-4000. Оставайтесь возле него. Закройте одеялом, но не
трогайте. Вы поняли?
- Да.
- Я буду через двадцать минут.
- А вы...
Но в трубке щелкнуло и Сьюзан осталась одна.
Она позвонила в скорую, а потом опять оказалась в одиночестве. Ей
предстояло вернуться к Мэтту, наверх.


Сьюзан уставилась на лестничную клетку с трепетом, который изумил ее.
И обнаружила - ей очень хочется, чтобы ничего не случилось. Не потому, что
Мэтт пострадал, нет - чтобы не чувствовать болезненный страх и потрясение.
Она абсолютно ничему не поверила. Восприятие Мэттом прошлой ночи виделось
ей как нечто, определяемое в понятиях усвоенных ею реалий, ни больше, ни
меньше. Теперь же это непоколебимое неверие ушло у Сьюзан из-под ног и она
чувствовала, что падает.
Она слышала голос Мэтта, слышала жуткое невыразительное заклинание: я
позабочусь, чтобы ты, учитель, уснул как убитый. В голосе, выговорившем
это, человеческого было не больше, чем в собачьем лае.
Шаг за шагом Сьюзан принудила себя вернуться наверх. Даже горевший в
коридоре свет не слишком-то помогал. Мэтт лежал там, где она его оставила,
повернув голову набок, так, что правая щека прилегла к вытертому ворсу
дорожки, и резко, надрывно дышал. Она нагнулась и расстегнула ему две
верхних пуговки сорочки. Кажется, Мэтт задышал чуть свободнее. Потом она
пошла в спальню для гостей за одеялом.
В комнате было прохладно, окно раскрыто настежь. На голой постели -
только матрас, но на верхней полке шкафа лежала стопка одеял. Когда Сьюзан
возвращалась в холл, на полу под окном что-то блеснуло в лунном свете. Она
нагнулась поднять это и немедленно узнала. Колечко, какие носили в
объединенном классе Камберлендской средней школы. Изнутри были
выгравированы инициалы "М.К.Р."
Майкл Кори Райерсон.
И на миг, в темноте, Сьюзан поверила. Поверила всему. К горлу
подступил крик, который она задушила, не позволив облечься звуком, но
кольцо выпало из пальцев девушки и легло на пол у окна, поблескивая в
свете луны, оседлавшей осеннюю тьму.



    10. УДЕЛ (3)



Город знал, что такое тьма.
Он знал, что такое тьма, спускающаяся на землю, когда вращение
скрывает ее от солнца, и что такое тьма души человеческой. Город - это
объединение трех составляющих, значащее больше, чем просто сумма частей.
Город - это живущие в нем люди, здания, возведенные ими под жилье или для
ведения дел, а еще - земля. Люди - англо-шотландцы и французы. Есть,
конечно, и горстка других, напоминающая щепотку перца, брошенную в горшок
с солью, где она никогда особенно не разваривалась. Почти все дома сделаны
из простого дерева. Много двухэтажных старых домов с двускатными крышами,
а едва ли не все магазины декорированы фальшивыми фасадами, хотя зачем,
никто не скажет. Горожане знают, что за этими фальшивыми фасадами ничего
нет, так же, как ни от кого не секрет, что Лоретта Старчер носит накладной
бюст. Здешняя земля - гранитный массив, прикрытый тонким, легко
разрушающимся слоем почвы. Возделывать ее - сущее безумие, дело
неблагодарное, которое стоит фермеру многих мучений и пота. Борона
выворачивает из-под дерна здоровенные куски гранита и ломается о них. В
мае, как только земля просохнет настолько, что колеса перестают в ней
вязнуть, вы приезжаете на своем грузовике и вместе с сыновьями раз,
наверное, двенадцать загружаете кузов камнями - только тогда можно
боронить. Камни отправляются
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Салимов удел"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"