Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сияние"
Стивен Кинг - Произведения - "Сияние"

- Он захлопнул решетку и, обойдя массивную железную топку
сзади, провел Джека к другой двери. Железо излучало жар, от которого не
хотелось двигаться, и Джек почему-то подумал о большой сонной кошке.
Уотсон звенел ключами и насвистывал.
ВЫШЛИ ИЗ...
(Когда он вернулся к себе в кабинет и увидел, как Дэнни стоит там в
одних трусиках и улыбается, рассудок Джека медленно застлало красное
облако ярости. Изнутри, с его точки зрения, все представлялось долгим, но
не заняло, должно быть, и минуты. Так кажутся долгими некоторые сны -
плохие сны. Казалось, пока Джека не было, Дэнни разворошил в кабинете все
ящики, раскрыл все дверцы. Стенной шкаф, полки, вращающийся стеллаж для
книг. Все ящики стола, как один, зияли, вытащенные до упора. Его рукопись,
трехактная пьеса, которую он медленно разрабатывал из написанного семь лет
назад, еще в его бытность студентом, рассказика, была раскидана по всему
полу. Когда Венди позвала его к телефону, он исправлял второй акт,
потягивая пиво, и Дэнни вылил на страницу всю банку. Не исключено, чтобы
посмотреть, как оно пенится. ПЕНИТСЯ, ПЕНИТСЯ, слово все звучало и звучало
у Джека в голове, как единственная струна в расстроенном пианино, замыкая
электрическую цепь его ярости. Он медленно шагнул к своему трехлетнему
сыну, который смотрел на него снизу вверх с довольной улыбкой, радуясь
тому, какую удачную работу только что закончил в папином кабинете; Дэнни
начал было что-то говорить, но тут Джек ухватил его за руку, согнув ее,
чтобы заставить бросить зажатые в ней ластик для пишущей машинки и
автоматический карандаш. Дэнни слегка вскрикнул... нет... говори правду...
он пронзительно закричал. Как же тяжело вспоминать этот единственный
глухой звук струны Спайка Джонса в тумане гнева. Где-то Венди спрашивала,
что случилось. Ее слабый голос тонул в заволокшей его изнутри мгле. Это
касалось только их двоих. Он рывком развернул Дэнни, чтобы шлепнуть его,
его пальцы - большие пальцы взрослого человека - впились в скудную плоть
руки малыша, смыкаясь вокруг нее в сжатый кулак, а треск сломавшейся
косточки был негромким, негромким, да нет, он был _о_ч_е_н_ь
г_р_о_м_к_и_м_, ОГЛУШИТЕЛЬНЫМ, но не громким. Как раз таким, чтобы стрелой
пронзить красный туман - но вместо того, чтобы впустить солнечный свет,
этот звук впустил темные тучи стыда и раскаяния, ужас, мучительные
судороги духа. Чистый звук, по одну сторону которого - прошлое, а по
другую - все будущее; такой звук бывает, когда ломаешь об колено лучинку
или лопается грифель карандаша. По другую сторону - мгновение полнейшей
тишины, быть может, из уважения к начавшемуся будущему, той жизни, что
осталась ему. На глазах Джека лицо Дэнни теряло краски, становилось
похожим на сыр, глаза мальчика, всегда большие, сделались еще больше и
потускнели. Он уверился, что сейчас мальчик замертво упадет в разлитое по
бумагам пиво: его собственный голос, слабый и пьяный, глотал слова пытаясь
повернуть все вспять, как-нибудь _о_б_о_й_т_и_ не слишком громкий звук
треснувшей косточки, найти дорогу в прошлое - есть ли в этом доме
статус-кво? - голос выговаривал: ДЭННИ С ТОБОЙ ВСЕ В ПОРЯДКЕ? Ответный
пронзительный крик Дэнни, потом потрясенное аханье Венди, когда та вошла к
ним и увидела, под каким странным углом согнута в локте ручка Дэнни: в том
мире, где обитают нормальные семьи, руки под такими углами свисать не
должны. Крик Венди, когда она схватила сына в объятия, бессмысленный
лепет: О ГОСПОДИ, ДЭННИ, О ГОСПОДИ, ГОСПОДИ ТЫ БОЖЕ МОЙ, ТВОЯ РУЧКА; а
Джек так и стоял там, оглушенный, отупевший, пытаясь понять, как же такое
могло случиться. Так он и стоял, а, встретившись глазами с глазами жены,
понял, что Венди ненавидит его. Он не сообразил, что эта ненависть могла
означать практически: только позже до него дошло, что Венди могла уйти от
него, отправиться в мотель, а утром вызвать юриста, занимающегося
разводами, или позвонить в полицию. Он чувствовал себя ужасно. Как перед
лицом надвигающейся смерти. Потом она кинулась к телефону и набрала номер
больницы; плачущий мальчик висел на сгибе ее руки, но Джек за ней не пошел
- он просто стоял посреди разваленного кабинета, чувствуя запах пива и
раздумывая...)
ВЫ ВЫШЛИ ИЗ СЕБЯ.
Он с силой провел рукой по губам и пошел следом за Уотсоном в
котельную. Там было сыро, но лоб, ноги и живот Джека покрылись противным
липким потом не от сырости. От воспоминаний - с той ночи, померещилось
ему, прошло не два года, а два часа. Никакого разрыва во времени не было.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сияние"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"