|
|
|
- -
Тадуза Лемке. - А! - шумно выдохнул старик, когда Билли положил эту последнюю. - Тэдди, ты, старый сутенер-совратитель! Он взглянул на Билли и улыбнулся. Но Билли Халлека он провести не сумел - старик испугался. - Я думал, это он, - поправился Эндерс. - Просто не разглядел... тут темновато... вижу - вроде похожая фигура... Он снова схватил и поднес стакан к губам, расплескав на сей раз больше воды себе на рубашку. От холода слегка охнул. Бармен подошел и неприязненно посмотрел на Билли. Эндерс поднял ладонь, чтобы показать, что с ним все в порядке, и бармен вернулся к своей мойке. Эндерс перевернул фотографию Тадуза Лемке. На обратной стороне была надпись: "Фото сделано в Эттлборо, Масс., серед. мая 1983". - И ни на день не постарел с тех пор, как я увидел его впервые с его дружками летом 1963-го, - заключил Эндерс.
Они расположились табором позади рыбацкой хижины, принадлежавшей ловцу лобстеров Херку в Солт Шеке, возле дороги N_27. Пробыли там четверо суток, а на пятое утро их уже не было. Улица Ков Роуд располагалась неподалеку, и Эндерс сказал, что на второй день пребывания там он протопал полмили к их табору. Билли трудно было представить, что этот похожий на призрака человек смог бы и один квартал обойти. Он хотел, по его словам, поглядеть на них, потому что цыгане напомнили ему о старых временах, когда человек мог заниматься своим бизнесом, а Мистер Закон стоял в сторонке и позволял ему делать свое дело. - Я постоял там у обочины шоссе какое-то время, - сказал Эндерс. Обычная цыганская жизнь. Чем значительнее все меняется, тем больше они остаются теми же самыми. Когда-то были все сплошь палатки да шатры, а теперь машины и трейлеры. Какая-то женщина гадает. Две или три продают дамам порошки, а два-три мужика продают порошки мужчинам. Я думаю, они бы задержались здесь и подольше, так как собрались устроить собачий бой для какого-то богача, а полиция штата про то пронюхала. - Собачий бой?! - Люди любят делать ставки, друг, а эти бродяги готовы мгновенно организовать любую азартную штуку: собаки, петухи со шпорами-бритвами. Бывает, что и два мужика берут в зубы концы шарфа и начинают ножами пырятъся пока кто-то из них шарф не отпустит, - проиграл, значит. Цыгане называют это "честный бой". Эндерс смотрел в зеркало за стойкой бара на себя и сквозь себя. - Да, все было, как в прежние деньки, - сказал он мечтательно. - Я носом чуял запах их мяса с перцем, оливкового масла. Откроешь банку - оно так пахнет, а поджаришь - иначе. Слышал их старинный говор и удары: туд! туд! туд! - кто-то, значит, нож в доску кидает. А кто-то и хлеб пек по старинке - на раскаленных камнях. Все вроде бы, как в старые времена, да не так. Что-то мне вдруг страшно стало, понимаешь. Вообще-то цыгане меня и раньше пугали как-то, но тогда я все равно мог к ним прийти. Какого черта - как никак я был белый человек, верно? В прежние времена мог подойти к их костру как хозяин, купить у них выпить чего-нибудь - не потому, что выпить хотелось, а просто, чтобы поглазеть. Но время сделало из меня старого человека, друг. А когда старику страшновато, он куда угодно без оглядки не попрется. Не те времена, когда он еще учился бриться... В общем, стоял я там вечером и смотрел. По одну руку Солт Шек, по другую - их машины, трейлеры. Они бродили туда-сюда у своих костров, а я слушал их разговоры, смех, запах их еды ощущал. И тут открывается один фургон, на котором нарисована женщина и белый конь с рогом, как он там называется... - Единорог, - подсказал Билли. Ему показалось, что голос его прозвучал от кого-то другого. Он хорошо запомнил этот фургон, впервые увидев его в тот день, когда цыгане появились в парке Фэйрвью... - Из него кто-то вышел, - продолжал Эндерс. - Вижу только тень да огонек сигаретки. Но я узнал его. - Он постучал бледным пальцем по снимку. - Он это, приятель твой. - Вы уверены? - Он еще так крепко затянулся сигареткой, а я вижу... у него такая штука. - Эндерс указал пальцем на то, что осталось от носа Тадуза Лемке, но прикасаться к глянцевой фотографии не стал, словно боялся заразиться. - Вы с ним поговорили? - Нет, - сказал Эндерс. - Это он со мной поговорил. Я стоял в темноте и Господом готов поклясться, что в мою сторону он даже не глянул. И вдруг говорит: "Что, Флэш, по жене соскучился? Ничего, скоро будешь с ней". Потом стрельнул окурком и пошел к костру. Я еще увидел, как у него блеснуло кольцо в ухе. <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>
- -
|
|