|
|
|
- -
/> - Лорел, а это цветочек, да? - спросила Дайна с несколько нарочитым лихорадочным Оживлением. - Ага, - машинально ответила Лорел. - Извините, пожалуйста, - сказал человек в роговых очках с британским акцентом. - Я тогда пойду вперед, присоединюсь к нашему другу. - Я с вами, - отозвался пожилой мужчина в красной рубашке. - Я желаю знать, что здесь, собственно, происходит?! - воскликнул человек в джерси без воротничка. Лицо его было мертвенно бледным, а на щеках выступили пятна румянца. - Я должен немедленно знать, в чем дело! - Я тоже ничуть не удивлен происходящим, - бросил англичанин и зашагал по проходу к носу авиалайнера. За ним последовал мужчина в красном. Девушка с обалделым видом тоже было неверной походкой поплелась за ними, но остановилась перед входом в другую секцию, словно не соображая, куда ее занесло. Пожилой джентльмен в поношенном спортивном плаще подошел к иллюминатору левого борта и посмотрел наружу. - Что там видно? - спросила Лорел Стивенсон. - Темнота и горы, - ответил он. - Роки? - спросил Альберт. - Скалистые Горы? Мужчина кивнул: - Похоже, что они, молодой человек. Альберт решил и сам пойти вперед. Ему было семнадцать, яркий блондин. Вопрос - кто ведет самолет? - тоже пришел ему на ум. Тут же решил, что это, в общем-то, неважно... по крайней мере, в данный момент. Они летели нормально, так что, видимо, там был кто-то. И даже если кто-то превратился во что-то - в автопилот, например, он с этим так или иначе ничего поделать не может. Как Альберт Косснер, он был талантливый скрипач (пусть не вундеркинд), направлявшийся в музыкальный колледж в Беркли. Как Туз Косснер он был (по крайней мере, в своих любимых снах) самый скорый Еврей к западу от Миссисипи, потрясающий стрелок, который по субботам ловил кайф; когда спал, сапоги держал на постели, всегда был начеку, чтобы не упустить свой главный шанс, а другим глазом высматривал приличную забегаловку на пыльном пути, где дают кошерную жратву. Туз, по его мнению, был убежищем от любящих родителей, не позволявших ему играть в бейсбольной команде юниоров, а то, не дай Бог, повредит свои талантливые пальцы, и убежденных, что любой его кашель означает начало пневмонии. Он был скрипач, который проворнее всех выхватывал револьвер и палил в очко, - любопытная комбинация, но, к сожалению, он ничего не понимал в летающих машинах. Девочка сказала нечто такое, от чего у него моментально все напряглось, кровь застыла в жилах. "Я потрогала его волосы! Кто-то снял с него скальп!" Он отошел от Дайны и Лорел (мужчина в потертом спортивном плащике смотрел в иллюминатор по правому борту, другой, в джерси без воротничка, пошел за остальными вперед, в глазах его была ярость) и направился туда, откуда пришла Дайна. "Кто-то снял с него скальп!" - сказала она, и где-то тут близко. Альберт вскоре увидел то, о чем она кричала.
- Полагаю, сэр, что шляпа пилота, которую я увидел на одном из кресел в первом классе, принадлежит вам, - сказал англичанин. Брайан стоял перед запертой дверью, опустив голову, быстро соображая. Когда британец заговорил с ним, он вздрогнул и резко обернулся. - Прошу прощения за неожиданное вторжение, спокойно сказал англичанин. - Меня зовут Ник Хопвелл. - Он протянул руку. Брайан пожал. В этот момент ему опять показалось, что все это сон, порожденный кошмарный рейсом из Токио и смертью Анны. Разум говорил, что он ошибается, какая-то его часть знала, что визг слепой девочки никакого отношения к опустевшему салону первого класса не имеет. Все остальное было сплошным идиотизмом. От самой мысли об этом идиотизме становилось тошно, прямо в жар бросало. К тому же не было времени для раздумий, совершенно не было, и от этого тоже было какое-то облегчение. - Брайан Энгл, - сказал он. - Рад познакомиться, хотя ситуация... Он пожал плечами в растерянности. А какая была ситуация? Не смог найти подходящего прилагательного, эпитета. - Несколько зловещая, верно? - подсказал Хопвелл. - Лучше пока о кошмарах не думать, я полагаю. Экипаж не отвечает? - Нет! - Брайан в сердцах ударил кулаком в дверь. - Спокойнее, - невозмутимо сказал Хопвелл. - Так это ваша там шляпа, мистер Энгл? Бы не представляете себе, с каким облегчением и удовлетворением я хотел бы назвать вас капитаном Энглом. Брайан невольно широко улыбнулся. - Да, я капитан Энгл, - ответил он. <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>
- -
|
|