Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

Дэвида за Богом", как говорила Эллен) укладывался в череду
этих странностей. Однако Дэвид не упрекал отца за то, что тот любит
азартные игры, может иной раз выругаться и не бреется по уик-эндам, и это
вполне устраивало Ральфа. Сына он любил, а странности предпочитал
оставлять без внимания, полагая, что с годами все образуется.
Ральф уже открыл рот, чтобы спросить Дэвида, не хочет ли тот
поиграть в "Двадцать вопросов" (после того как утром они миновали Эли,
смотреть было не на что, и Ральфа мучила скука), когда вдруг почувствовал,
что кемпер повело в сторону и в мерное шуршание шин по асфальту вкрался
какой-то хлопающий звук.
- Папа? - В голосе Дэвида звучала озабоченность, но не паника. - Что-
то не так?
- Разберемся. - Ральф нажал на педаль тормоза. - Похоже, возникли
сложности.
Теперь, стоя у решетки и глядя на ошеломленную женщину в синей
футболке, возможно, единственную их надежду на спасение от этого кошмара,
он думал: _Я_-_то_ _имел_ _в_ _виду_ _спущенное_ _колесо_ _и_ _понятия_
_не_ _имел_, _с_ _чем_ _нам_ _придется_ _столкнуться_.
Крик причинял ему боль, но Ральф закричал, не отдавая себе отчета,
насколько схожи их с сыном интонации:
- _Застрелите_ _его_, _леди_! _Застрелите_ _его_!

    3


Как говорила потом Мэри Джексон, никогда раньше не державшая в руках
ни пистолета, ни винтовки, схватиться за ружье ее заставила фраза
здоровяка копа: _Я_ _намереваюсь_ _вас_ _убить_, вставленная им в
предупреждение Миранды [Перечень прав лица, подозреваемого в совершении
преступления, которыми оно обладает при задержании и которые должны быть
разъяснены ему при аресте до начала допроса. Эти права были сформулированы
верховным судом в деле "Миранда против штата Аризона".].
И он говорил на полном серьезе. Именно так. Мэри резко повернулась.
Светловолосый коп-здоровяк стоял на пороге, глядя на нее ярко-серыми
пустыми глазами.
- Застрелите его, леди, застрелите его! - закричал мужчина из камеры
справа от Мэри. Он стоял рядом с женщиной, у которой полностью заплыл один
глаз. А у самого мужчины левую часть головы покрывала корка запекшейся
крови.
Коп бросился к ней, сапоги его грохотали по деревянному полу. Мэри
подалась назад, к решетке большой камеры, что находилась напротив двери,
взвела оба курка и приставила приклад к плечу. Она не собиралась
предупреждать его. Коп хладнокровно пристрелил ее мужа, и она не
собиралась предупреждать его о том, что будет стрелять, если он
приблизится к ней.

    4


Ральф тормозил и при этом легонько поворачивал руль вправо-влево. Он
чувствовал, что кемпер тянет в сторону. Ему говорили, что есть только один
способ удержать кемпер на дороге, если спустило колесо: вести его
зигзагом. Хотя у Ральфа сложилось ощущение, что они лишились не одного
колеса.
В зеркало заднего обзора Ральф взглянул на Кирстен, которая
перестала играть с Мелиссой Дорогушей и теперь прижимала куклу к груди.
Кирсти знала: что-то случилось, только не могла понять, что именно.
- Кирстен, сядь! - крикнул он. - Пристегнись!
Только к тому времени опасность миновала. Ральф сумел сбросить
скорость до нуля, свернул на обочину, выключил двигатель и вытер пот со
лба тыльной стороной ладони. Он похвалил себя за то, что неплохо справился
с трудной задачей. Даже вазочка с цветами, что стояла на столике, и та не
упала. Элли и Кирсти собрали эти цветы рано утром неподалеку от мотеля,
пока он с Дэвидом грузили вещи и рассчитывались за ночлег.
- Ты прекрасный водитель, папа, - похвалил его Дэвид.
Эллен уже сидела, оглядываясь по сторонам.
- Зачем мы остановились, Ральф? И почему нас так трясло?
- Мы... - Он не договорил, уставившись в боковое зеркало. Сзади их
настигала патрульная машина с включенной мигалкой. Визжа тормозами, машина
остановилась в сотне ярдов, и из нее вылез коп невероятных размеров. Таких
великанов Ральфу еще не доводилось встречать. Увидев, как коп выхватил
револьвер, Ральф почувствовал, что у него учащенно забилось сердце.
Коп повернулся направо, потом налево, держа револьвер на высоте
плеча и нацелившись стволом в безоблачное небо. Затем медленно сделал
полный поворот на триста шестьдесят градусов и, вновь оказавшие" лицом к
кемперу, посмотрел прямо в боковое зеркало словно хотел встретиться
взглядом с Ральфом. Коп поднял обе руки над головой, резко опустил их,
вновь поднял
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"