Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

кто-то был, двигатель бы
работал, обеспечивая энергией систему кондиционирования.
- Побереги голосовые связки. - Синтия подняла куклу, вытряхнула
песок из ее волос и складок платья. - Кукла не из тех, что продаются в
дешевеньких магазинчиках. Конечно, стоит она не миллионы, но достаточно
дорогая. И кто-то ее очень любил. Смотри. - Синтия расправила подол, и
Стив увидел маленькую аккуратную заплатку того же цвета, что и все платье.
- Если бы девочка, которой принадлежала эта кукла, была здесь, ее любимица
не валялась бы на земле, это я могу гарантировать. Вопрос в том, почему
она не взяла куклу с собой и куда отправилась вместе с родителями? Или
почему хотя бы она не положила куклу в салон?
Синтия поднялась на одну ступеньку, замялась и посмотрела на Стива.
- Заходим?
- Не могу. Я должен найти босса.
- На минутку, хорошо? Не хочу входить туда одна. Прямо-таки "Андреа
Дориа".
- Ты хочешь сказать: "Мария Селеста". "Андреа Дориа" ["Мария
Селеста" - найденное и открытом морс торговое судно, с которого загадочным
образом пропала вся команда, "Андреа Дориа" - пассажирский лайнер.]
утонула.
- Ладно, пусть так. Зайдем, много времени это не займет. И потом...
- Она замолчала.
- По-твоему, покинутый кемпер как-то связан с моим боссом? Ты так
думаешь? Синтия кивнула.
- Связать одно с другим не так уж сложно. Я хочу сказать, пропал и
твой босс, и обитатели кемпера, так ведь?
Стиву не хотелось с этим соглашаться - к чему взваливать на себя
лишние заботы. Синтия это поняла по выражению его лица и махнула рукой.
- Черт с тобой, погляжу сама.
Она вошла в кемпер с куклой в руках. Стив пару секунд задумчиво
смотрел на девушку, потом последовал за ней. Синтия оглянулась, кивнула,
положила куклу на одно из кресел и вытерла лоб.
- Жарко, однако.
И _прошла_ в салон кемпера. Стив же направился в кабину. На
приборном щитке перед пассажирским сиденьем лежали три стопки фотографий
бейсболистов,
-аккуратно рассортированные по командам: "Кливлендские индейцы",
"Краснокожие из Цинциннати", "Пираты Питсбурга". Повертев их в руках, Стив
увидел, что половина снимков подписана. На обороте фотографии Элберга
Белля он прочитал: "Дэвиду. Не останавливайся на полпути! Элберт Белль".
На другой, из стопки Питсбурга: "Посмотри на мяч, прежде чем ударить,
Дэйв. Твой друг Энди ван Стайк".
- Тут был и мальчик, - послышался голос Синтии. - Если, конечно,
девочка играла не только в куклы, но и в "Джи-ай Джо", "Судью Дредда" и
"Мотокопов".
- Да, был. - Стив положил карточки Элберга Белля и ван Стайка в
соответствующие стопки. _Мальчик_ _взял_ _их_ _только_ _потому_, _что_
_они_ _ему_ _очень_ _дороги_ подумал Стив, чуть улыбнувшись. _Просто_ _не_
_мог_ _оставить_ _их_ _дома_. - Его зовут Дэвид. Я узнал об этом из
архивных документов.
Стив вытащил из-под зажима в средней части приборного щитка
квитанцию, полученную на автозаправке. Выдана Ральфу Карверу из Огайо,
вроде бы из Уэнтуорта, буквы в Названии города немного расплылись.
- А больше ты ничего о нем не знаешь? - спросила Синтия. - Фамилию?
Город?
- Дэвид Карвер. - Улыбка Стива стала шире. - Папа - Ральф Карвер.
Едут они из Уэнтуорта, штат Огайо. Это рядом с Колумбусом. Я побывал в
Колумбусе в восемьдесят шестом, когда там гастролировал Южный Джонни.
Синтия подошла к кабине с куклой в руке. Снаружи завывал ветер,
бросая песок в борт кемпера.
- Ты это все выдумал!
- Нет. - Он протянул Синтии квитанцию. - Отсюда я узнал о Карвере. А
Дэвиду посвящены надписи на этих фотографиях. Причем сделаны они очень
дорогими чернилами, это я знаю точно.
Синтия взяла фотографии, просмотрела их и повернулась к Стиву. Лицо
ее блестело от пота. Стив тоже вспотел, он чувствовал, что все его тело
покрыто липкой пленкой.
- Куда же они отправились?
- В ближайший город, за помощью. Может, их кто-то подвез. Ты не
помнишь из своей карты, что тут есть?
- Нет. Город вроде бы был, но названия я не припоминаю. Но если они
и отправились туда, почему не заперли все двери? Все вещи-то остались
здесь. - Она обвела рукой салон. - Знаешь, что лежит на кушетке?
- Нет.
- Шкатулка с драгоценностями жены. Керамическая лягушка. Кольца и
сережки кладут ей в рот.
- Кучеряво. - Стиву хотелось побыстрее выбраться из кемпера.
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"