Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

/> _Но_ _куда_ _отсюда_ _бежать_?
В комнате за дверью царили мрак и тишина. Дэвид подался влево,
ожидая, что из темноты вот-вот протянется рука и схватит его. Однако
опасения его не оправдались. Шаря по стене, он нащупал выключатель. Нажал
на клавишу, на мгновение закрыл глаза, когда под потолком вспыхнули лампы
в старомодных круглых плафонах, шагнул вперед и увидел перед собой длинную
загородку с окошечками, совсем как в банке. Отличались окошки только
надписями над ними: "НАЛОГОВЫЙ ИНСПЕКТОР", "ЛИЦЕНЗИИ НА ОХОТУ", "ШАХТЫ И
ПРОБИРНАЯ ПАЛАТА", "ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЕ". На стене за окошечками кто-то
нависал большими красными буквами: "В ЭТОЙ ТИШИ ВСЯКОЕ МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ".
_Боюсь_, _что_-_то_ _уже_ _случилось_, подумал Дэвид и повернул
голову, чтобы глянуть на другую половину комнаты.
_Что_-_то_ _не_ _очень_...
Мысль осталась неоконченной. Глаза у мальчика округлились, руки
метнулись ко рту, чтобы подавить крик. па мгновение свет померк, и Дэвид
уже решил, что теряет сознание. Чтобы этого не произошло, он поднял _руки_
к вискам и сильно надавил, силясь вернуть утихшую было боль. Потом руки
его повисли как плети, а он глазами-блюдцами, дрожа всем телом, смотрел на
то, Что открылось ему на правой от двери стене с вбитыми в нее крюками для
пальто. На ближайшем к окну крюке висел чей-то стетсон. На следующих двух
- две женщины, одна застреленная, вторая удушенная. У второй женщины, с
длинными рыжими волосами, рот раскрыт в безмолвном крике. Слева от нее
Дэвид увидел мужчину в хаки. Опущенная голова, пустая кобура. Должно быть,
Пирсон, второй коп. Рядом с ним мужчина в джинсах и тенниске, залитых
кровью. Последняя в ряду - Пирожок. Подвешенная за рубашку. С
неестественно повернутой головой, в кроссовках, болтающихся высоко над
полом.
Ее руки. Дэвид смотрел на ее руки. Маленькие, розовые, с разжатыми
пальчиками.
_Я_ _не_ _могу_ _прикоснуться_ _к_ _ней_, думал он, _не_ _могу_
_подойти_!
Но он смог. Должен был подойти, если не хотел оставить ее висеть на
крюке рядом с остальными жертвами Энтрегьяна. В конце концов, для чего еще
нужен старший брат, особенно тот, что не смог остановить Теневика.
Сжавшись в комок, Дэвид сложил руки перед лицом, закрыл глаза. Голос
так дрожал, что Дэвид не сразу понял, что говорит он, и никто другой:
- Господи, я знаю, что моя сестра сейчас с Тобой, а это лишь то, что
осталось от нее на грешной земле. Пожалуйста, помоги мне сделать для нее
то, что я должен сделать. - Дэвид открыл глаза, посмотрел на сестру. - Я
люблю тебя, Пирожок. Сожалею о том, что кричал на тебя и сильно дергал за
косички.
Последнее просто сшибло его с ног. Дэвид упал на колени и обхватил
руками склоненную голову, вновь изо всех сил пытаясь не лишиться чувств.
Слезы проложили дорожки по облепившей лицо засохшей зеленой пене. Особенно
мучила мысль о том, что разделившая их с сестренкой дверь никогда не
откроется, во всяком случае в этом мире. Он уже не увидит ее, уходящую на
свидание или спешащую в школу. Она больше не покажет ему, как стоит на
голове, не спросит, горит ли лампочка в холодильнике при закрытой двери.
Когда Дэвид сумел взять себя в руки, он подтащил стул к стене, на
которой висела девочка, встал на стул и всмотрелся в восковую бледность ее
лица, фиолетовые губы. Он уже не боялся ее. Пусть она мертва, но все равно
это его сестра. Он о ней скорбел, но страха уже не было.
_Поторопись_, _Дэвид_.
Он не знал, Его это голос или чей-то другой, да это и не имело
значения. Голос знал, что говорит. Пирожок умерла, но его отец и остальные
пленники наверху еще живы. А где-то была его мать. И Дэвид не знал, что с
ней. Безумный коп куда-то увез ее, он мог сделать с ней что угодно. _Что_
_угодно_.
_Я_ _не_ _буду_ _думать_ _об_ _этом_. _Я_ _не_ _позволю_ _себе_
_думать_ _об_ _этом_.
И он думал о тех часах, что проводила Пирожок с Мелиссой Дорогушей
на коленях, не пропуская ни одного мультфильма с профессором Крейзи и
мотокопами.
Дэвид обхватил сестру руками и снял с крюка. Ее голова упала ему на
плечо. Какая она, однако, тяжелая.
Мальчик повернулся и осторожно спустился со стула на пол. Его
качнуло, но он удержался на ногах и отнес Пирожка к окнам. Разгладил юбку
на спине. Она порвалась, но не слишком сильно. Дэвид положил девочку на
пол, подсунув одну ее руку под голову. Так укладывала ее мама, когда
Пирожок была совсем маленькой.
Окна обрамляли ужасные темно-зеленые портьеры. Дэвид сорвал
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"