|
|
|
- -
сунула винтовку в мешок. - Я нашла два фонаря. Оба работают. Один с длинной ручкой. Очень яркий. - Отлично. - Джонни протянул ей фонарь, который взял из стола начальника городской службы охраны. - Эта сумка висела на крючке с обратной стороны двери. - Мэри бросила фонарь в сумку. - Начальнику пожарной охраны... если это был он... Одну из клюшек для гольфа ему вогнали в череп. До самого низа. Насадили его на клюшку... словно на вертел. Джонни снял с подставки еще две винтовки и ружье, потом повернулся к Мэри. Если в ящике рядом с подставкой окажутся патроны, в чем он практически не сомневался, с оружием у них полный порядок: по винтовке или ружью на каждого взрослого. А у мальчишки пусть остается револьвер шерифа. Впрочем, пусть берет что хочет. Пока только Дэвид Карвер доказал на деле, что ему известно, как обращаться с оружием в случае необходимости. - Жаль, что вам пришлось это увидеть. - Джонни помог Мэри затолкать оружие в сумку-мешок. Она нетерпеливо мотнула головой, как бы показывая, что дело не в этом. - Какую надо иметь силу, чтобы сотворить такое? Протолкнуть рукоятку клюшки для гольфа через голову человека, шею, грудь. До самого конца, пока не остался только крюк... как маленькая шапочка. - Не знаю. Наверное, большую. Но Энтрегьян - здоровяк. С одной стороны, здоровяк, с другой - и ему едва ли хватило бы на это силы. - Но больше всего меня пугает степень насилия, - продолжала Мэри. - Безумная жестокость. Эта женщина в стенном шкафу... у нее вырваны глаза, не так ли? - Да. - Маленькая дочка Карверов... то, что Энтрегьян сделал с Питером... несколько раз выстрелил в живот... Вы понимаете, что я имею в виду? - Разумеется. _И_ _вы_ _упомянули_ _далеко_ _не_ _все_, подумал Джонни. _Энтрегьян_ _не_ _просто_ _маньяк_-_убийца_. _Он_ _достойный_ _персонаж_ _для_ _книги_ _Брэма_ _Стокера[Автор знаменитого романа о Дракуле.]. Мэри нервно оглянулась, когда особенно сильный порыв ветра потряс здание. - По-моему, все равно, куда мы отсюда пойдем, главное - не оставаться здесь. Ради Бога, поторопитесь. - Хорошо, еще тридцать секунд. Джонни опустился на колени у ног мертвой женщины, ощущая запах крови и духов. Не без труда подобрал нужный ключ, открыл ящик. Интуиция его не подвела. Он достал восемь или девять коробок патронов, подходивших, по его мнению, к отобранному им оружию, и покидал их в сумку-мешок. - Мне это в жизни не донести, - заметила Мэри. - Ничего, я донесу. Однако Джонни даже не смог оторвать сумку от пола, не говоря уж о том, чтобы закинуть лямку на плечо. _Если_ _бы_ _эта_ _сука_ _так_ _не_ _испугала_ _меня_... подумал он, и тут его разобрал смех. - Что вас так развеселило? - резко спросила Мэри. - Ничего. - Он стер с лица улыбку. - Беритесь за лямку. Потащим волоком. Вместе они потащили сумку-мешок в холл. Мэри не поднимала головы, стараясь смотреть только на торчащие из мешка стволы. Джонни бросил быстрый взгляд на висящие трупы, вспомнив о койотах, которые сидели вдоль дороги в почетном карауле, о стервятниках, смеявшихся в ответ на шутку копа... Хорошо бы прикинуться, что происходит все это во сне, а не наяву. Но нет. В реальности происходящего Джонни убеждал проникающий в ноздри запах его собственного пота, запах крови и духов женщины с вырванными глазами. Здесь происходило что-то такое, во что он не просто не мог поверить, но не мог даже представить себе, что такое возможно, и происходило это не в стране грез, а в реальной жизни. - Только не смотрите по сторонам, - предупредил он, тяжело дыша. -Я и не смотрю, не волнуйтесь. - Джонни с удовлетворением отметил, что Мэри тоже тяжело дышит. В холле ветер завывал куда громче. Ральф стоял у дверей, обняв сына за плечи. Старик держался позади них. Все повернулись к Джонни и Мэри. - Мы слышали шум мотора, - тут же сообщил Дэвид. - Мы думаем, что слышали, - поправил его Ральф. - Патрульная машина? - Мэри выхватила винтовку из мешка. Когда ствол ее нацелился в живот Биллингсли, тот отвел его рукой. - Я не уверен, что это был мотор, - продолжал Ральф. - Ветер... - Это точно не ветер, - заявил Дэвид. - Вы видели свет фар? - спросил Джонни. Дэвид покачал головой: - Нет. В воздухе слишком много песка. Джонни перевел взгляд с той винтовки, которую держала Мэри (ствол теперь был направлен в пол), на остальные, торчащие из мешка. Потом вопросительно посмотрел на <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>
- -
|
|