Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Безнадега"
Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"

сунула винтовку в мешок.
- Я нашла два фонаря. Оба работают. Один с длинной ручкой. Очень
яркий.
- Отлично. - Джонни протянул ей фонарь, который взял из стола
начальника городской службы охраны.
- Эта сумка висела на крючке с обратной стороны двери. - Мэри
бросила фонарь в сумку. - Начальнику пожарной охраны... если это был он...
Одну из клюшек для гольфа ему вогнали в череп. До самого низа. Насадили
его на клюшку... словно на вертел.
Джонни снял с подставки еще две винтовки и ружье, потом повернулся к
Мэри. Если в ящике рядом с подставкой окажутся патроны, в чем он
практически не сомневался, с оружием у них полный порядок: по винтовке или
ружью на каждого взрослого. А у мальчишки пусть остается револьвер шерифа.
Впрочем, пусть берет что хочет. Пока только Дэвид Карвер доказал на деле,
что ему известно, как обращаться с оружием в случае необходимости.
- Жаль, что вам пришлось это увидеть. - Джонни помог Мэри затолкать
оружие в сумку-мешок.
Она нетерпеливо мотнула головой, как бы показывая, что дело не в
этом.
- Какую надо иметь силу, чтобы сотворить такое? Протолкнуть рукоятку
клюшки для гольфа через голову человека, шею, грудь. До самого конца, пока
не остался только крюк... как маленькая шапочка.
- Не знаю. Наверное, большую. Но Энтрегьян - здоровяк. С одной
стороны, здоровяк, с другой - и ему едва ли хватило бы на это силы.
- Но больше всего меня пугает степень насилия, - продолжала Мэри. -
Безумная жестокость. Эта женщина в стенном шкафу... у нее вырваны глаза,
не так ли?
- Да.
- Маленькая дочка Карверов... то, что Энтрегьян сделал с Питером...
несколько раз выстрелил в живот... Вы понимаете, что я имею в виду?
- Разумеется.
_И_ _вы_ _упомянули_ _далеко_ _не_ _все_, подумал Джонни.
_Энтрегьян_ _не_ _просто_ _маньяк_-_убийца_. _Он_ _достойный_ _персонаж_
_для_ _книги_ _Брэма_ _Стокера[Автор знаменитого романа о Дракуле.].
Мэри нервно оглянулась, когда особенно сильный порыв ветра потряс
здание.
- По-моему, все равно, куда мы отсюда пойдем, главное - не
оставаться здесь. Ради Бога, поторопитесь.
- Хорошо, еще тридцать секунд.
Джонни опустился на колени у ног мертвой женщины, ощущая запах крови
и духов. Не без труда подобрал нужный ключ, открыл ящик. Интуиция его не
подвела. Он достал восемь или девять коробок патронов, подходивших, по его
мнению, к отобранному им оружию, и покидал их в сумку-мешок.
- Мне это в жизни не донести, - заметила Мэри.
- Ничего, я донесу.
Однако Джонни даже не смог оторвать сумку от пола, не говоря уж о
том, чтобы закинуть лямку на плечо. _Если_ _бы_ _эта_ _сука_ _так_ _не_
_испугала_ _меня_... подумал он, и тут его разобрал смех.
- Что вас так развеселило? - резко спросила Мэри.
- Ничего. - Он стер с лица улыбку. - Беритесь за лямку. Потащим
волоком.
Вместе они потащили сумку-мешок в холл. Мэри не поднимала головы,
стараясь смотреть только на торчащие из мешка стволы. Джонни бросил
быстрый взгляд на висящие трупы, вспомнив о койотах, которые сидели вдоль
дороги в почетном карауле, о стервятниках, смеявшихся в ответ на шутку
копа... Хорошо бы прикинуться, что происходит все это во сне, а не наяву.
Но нет. В реальности происходящего Джонни убеждал проникающий в ноздри
запах его собственного пота, запах крови и духов женщины с вырванными
глазами. Здесь происходило что-то такое, во что он не просто не мог
поверить, но не мог даже представить себе, что такое возможно, и
происходило это не в стране грез, а в реальной жизни.
- Только не смотрите по сторонам, - предупредил он, тяжело дыша.
-Я и не смотрю, не волнуйтесь. - Джонни с удовлетворением отметил,
что Мэри тоже тяжело дышит.
В холле ветер завывал куда громче. Ральф стоял у дверей, обняв сына
за плечи. Старик держался позади них. Все повернулись к Джонни и Мэри.
- Мы слышали шум мотора, - тут же сообщил Дэвид.
- Мы думаем, что слышали, - поправил его Ральф.
- Патрульная машина? - Мэри выхватила винтовку из мешка. Когда ствол
ее нацелился в живот Биллингсли, тот отвел его рукой.
- Я не уверен, что это был мотор, - продолжал Ральф. - Ветер...
- Это точно не ветер, - заявил Дэвид.
- Вы видели свет фар? - спросил Джонни.
Дэвид покачал головой:
- Нет. В воздухе слишком много песка. Джонни перевел взгляд с той
винтовки, которую держала Мэри (ствол теперь был направлен в пол), на
остальные, торчащие из мешка. Потом вопросительно посмотрел на
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Безнадега"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"