|
|
|
- -
что хотел сказать: "Спасибо! Я люблю тебя! Я вернусь!"
Джек вышел на улицу, думая о том, где он... приземлится. Это было подходящее словечко. И увидит ли он Смотрителя перед тем, как "приземлится" в Территориях? Он хотел сказать старику кое-что, потому что так мало знал о том, куда идет, кого может встретить, что должен искать!.. "Выглядит, как хрустальный шар". И это все, что мог сказать ему Смотритель о Талисмане? Это и еще то, что его нельзя ронять? Джек ощутил свою полную неподготовленность. Словно надо было сдавать экзамен по курсу, о котором ничего не слышал. Он подумал, что может "приземлиться" прямо там, где стоит. "Он вновь будет в Территориях", внезапно понял мальчик; он хочет вдохнуть их воздух, он уже изголодался по нему. Территории манили его - безбрежные равнины и пологие горы, поля, поросшие высокой травой, и ручьи, их орошающие... Всем своим существом Джек стремился туда. Ему стоит достать из кармана бутылку, глотнуть напиток... Вдруг он споткнулся о сумку, из которой выглядывал огромный бутерброд с колбасой и сыром, и в тот же момент почувствовал на своих плечах чьи-то руки. - Сейчас ты отправишься, - сказал Смотритель (ибо это был он), ласково улыбаясь. - И пойдешь своей дорогой. Ты попрощался с мамой? Она знает, что тебя не будет какое-то время? Джек кивнул, и старик протянул ему бутерброд: - Ты голоден? Вот, возьми, он слишком велик для меня. - Я поел, - сказал мальчик. - И рад, что могу попрощаться с тобой. - Смелый Джек, он отправляется в путь! - пропел Смотритель. - Счастливой дороги! - Лестер... - Но ты не можешь уйти без нескольких маленьких вещиц, которые я приготовил для тебя. Видишь эту сумку? - Лестер?.. Старик отошел от Джека и присел под деревом. - Ты знаешь, что отец тоже называл меня Странник Джек? - Да, я где-то слышал это, - усмехнулся Смотритель. - Подойди и погляди, что я тебе собрал. И потом, я же должен рассказать, куда пойти вначале, верно? Джек подошел поближе. Старик отложил бутерброд в сторону и пошире раскрыл свою сумку. - С Новым Годом! - сказал он и извлек оттуда ветхую истрепанную книгу, бывшую, как увидел Джек, старым атласом дорог. - Спасибо, - ответил Джек, беря ее из рук своего друга. - Никакие другие карты тебе не понадобятся. Вот дорога, по которой ты пойдешь. - Ладно! - Джек старался затолкнуть атлас в рюкзак. - А вот это не должно находиться в мешке за спиной, - продолжал Смотритель, заворачивая в бумагу огромный бутерброд. - Это нужно нести в кармане. - И он показал пальцем на левый карман своей куртки. Между его вторым и третьим пальцами, подобно сигарете в руке Лили, был зажат белый треугольный предмет, в котором мальчик узнал медиатор для гитары. - Возьми и храни. Ты покажешь его человеку, который поможет тебе. Джек взял у него медиатор. Таких он еще не видел: нанесенный на него рисунок напоминал некие неизвестные письмена. На ощупь медиатор казался тяжеловатым. - Кто этот человек? - спросил Джек, кладя медиатор в карман. - На его лице большой шрам, так что не ошибешься. Он - солдат. Собственно, он капитан внутренней охраны и доставит тебя по назначению, где ты увидишь то, что должен увидеть. Даму, которую тебе нужно увидеть... Тогда ты поймешь вторую причину, по которой суешь голову в петлю. Мой тамошний друг - он знает, что тебе нужно, и покажет дорогу к этой даме. - Эта дама... - Джек умолк. - Да, - сказал старик. - Ты прав. - Она - Королева?! - Хорошенько рассмотри ее, Джек. Ты увидишь, кто она есть на самом деле, понимаешь? Потом ты пойдешь на запад. - Черты лица старика стали жестче и суровее. - Опасайся Блоута. И его самого, и его Двойника. Старина Блоут будет искать тебя и найдет, если осторожность изменит тебе; когда попадешься в сети, - он поступит с тобой, как лиса с гусем в известной сказке. - Смотритель засунул руки в карманы. Он тщательно подбирал и взвешивал каждое слово. - Возьми Талисман, сынок. Возьми и принеси его в целости и сохранности. Это нелегкая ноша, но ты принесешь нечто большее, чем просто нелегкую ношу. Джек усиленно вдумывался в слова Смотрителя. Человек со шрамом, капитан внутренней охраны. Королева. Морган Слоут, охотящийся за ним, как хищник. В этом чертовом месте на другом конце страны. Нелегкая ноша. - Хорошо, - сказал он, внезапно почувствовав желание вернуться в кафе, к маме. С теплотой <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
- -
|
|