Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Талисман"
Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"

справедливо, но и чрезмерно щедро. Разве можно
быть уверенным, что Джек захочет заниматься бизнесом или что у него есть к
этому хоть какие-нибудь способности?
К тому же - кто даст гарантию, что Джек доживет хотя бы до двадцати
лет? Мало ли...
- Пора, давно пора оформить все права на собственность и подписать
соответствующие бумаги! - втолковывал Слоут сыну. - Лили слишком долго
скрывается от меня. Жить ей осталось меньше года, и ее сознание быстро
тускнеет. Я должен увидеть ее, потому что так больше продолжаться не
может, и она должна передать мне все права на руководство фирмой. Но я не
хочу посвящать тебя в эти проблемы. Я только хочу сказать - на тот случай,
если ты позвонишь - что несколько дней буду отсутствовать. Можешь написать
мне письмо. И помни о поезде, хорошо? Мы обязательно сделаем это.
Мальчик обещал писать, много работать и не тревожиться за отца, Лили
Кэвэней или Джека.
Иногда Слоут думал, что когда его единственный сын поступит в
Стэнфордский или Йельский университет - он представит его в Территориях.
Ричарду будет тогда на шесть или семь лет меньше, чем было ему самому,
когда Фил Сойер в их первом маленьком офисе в Северном Голливуде сперва
привел своего партнера в замешательство, потом в ярость (Слоут был уверен,
что Фил смеется над ним), а потом весьма заинтриговал (Фил был слишком
приземлен, чтобы просто так излагать фантастическую теорию о другом мире).
Когда Ричард увидит Территории, может произойти то же самое, -
замешательство, ярость, удивление - если он не постарается изменить
мышление сына раньше.
Слоут закинул руки за голову и слегка помассировал затылок. Разговор
с сыном привел его в доброе расположение духа: когда Ричард с ним, все
идет превосходно. Была уже ночь - в Спрингфилде, Иллинойсе, в частной
школе Нельсона. Ричард Слоут идет сейчас по зеленому коридору назад, к
учебникам, думая о добрых старых временах, которые вскоре наступят вновь,
и об игрушечной железной дороге. Он уже будет спать, когда его отец
откроет окно и сможет вволю насладиться лунным светом и ночной прохладой.
Ему хотелось поскорее оказаться дома - дом был в тридцати минутах
езды от конторы, - переодеться, поесть и, возможно, немного выпить перед
тем, как отправиться в аэропорт. Но вместо этого он отправился на свидание
с капризным клиентом, которое нельзя было отложить. Слоут дал себе слово,
что как только удастся разобраться с Лили Кэвэней и ее сыном, он сократит
до минимума число подобных клиентов: ему хотелось поймать рыбку побольше.
Сейчас вокруг бегают сотни брокеров, и его доля акций должна составлять не
менее десяти процентов. Оглядываясь назад, Слоут недоумевал, как он мог
так долго терпеть Фила Сойера. Его партнер никогда не ставил на чистый
выигрыш, он был в плену сентиментальных принципов порядочности и
честности. Давно вынашивая свой план, Слоут всегда помнил, что Сойер в
долгу у него; в груди кипела ярость при одной мысли о размерах этого
долга; и он сжал кулаки, засунув их глубоко в карманы.
Фил Сойер недооценивал его, Моргана Слоута, и это все еще не давало
Слоуту покоя. Фил считал его хищником, которого можно выпускать только под
неусыпным наблюдением. Множество прихлебателей, носящих мятые ковбойские
шляпы, постоянно крутилось перед глазами. Один из них, Ди-Джель, был
особенно назойливым, и в Слоуте непрерывно росло раздражение, вылившееся
однажды во вспышку ярости - когда Ди-Джель особенно допек его разговором о
том, что автосервис работает плохо, день хуже ночи, а машина Слоута -
дерьмо.
- Заткни свою грязную пасть, - сказал ему Слоут. - Это дерьмо, как ты
выразился, стоит вдвое больше твоего недельного заработка. Я бы сейчас
пристрелил тебя, идиот, и единственная причина, по которой не делаю этого
- это то, что на два процента ты прав; но если ты еще когда-нибудь
заговоришь со мной и скажешь больше, чем "Здравствуйте, мистер Слоут", я
пристрелю тебя так быстро, что ты даже моргнуть не успеешь.
С тех пор мерзавец Ди-Джель боялся приблизиться к нему, даже когда
прощался. Иногда из окна Слоут замечал, что тот поглядывает в его сторону
с задумчивым видом.
Взглянув на себя в зеркало, он обнаружил, что выражение лица у него
точно такое же, как у Фила Сойера в последние секунды его жизни - тогда, в
Юте.
Он улыбался.
Фил Сойер недооценивал Моргана Слоута с момента их знакомства, когда
они были вольнослушателями в Йельском университете. Его тогда было легко
недооценить - восемнадцатилетнего провинциала из Акрона, неуклюжего,
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"