|
|
|
- -
сказал, что я должен разыскать вас и показать вам этот значок. Мужчина покачал головой. - Я не знаю этого имени. Дай сюда значок. - Он встряхнул Джека за плечо. - Давай его мне и расскажи, как он попал к тебе. - Я говорю правду, взмолился Джек. - Я действительно получил его от Лестера, который работает в Стране Чудес. Но когда он попал ко мне, он не был зубом. Он был медиатором для гитары! - Ты, наверное, не понимаешь, что с тобой произойдет, мальчик! - если ты... - Вы _з_н_а_е_т_е_ Лестера, - настаивал Джек. - Он описал мне вас. Он сказал, что вы - капитан внутренней охраны. Он _в_е_л_е_л_ мне найти вас. Капитан опять покачал головой и крепче стиснул плечо мальчика. - Опиши этого человека, и если он тот, о ком я думаю, то я помогу тебе. - Лестер старый, - начал Джек. - Он был музыкантом. В глазах офицера что-то промелькнуло. - Он черный - чернокожий. С белыми волосами. Глубокие морщины на лице. Он худой, но гораздо сильнее, чем выглядит. - Черный человек? Ты имеешь в виду - _к_о_р_и_ч_н_е_в_ы_й_ человек? - Ну, чернокожие ведь на самом деле не черные. Как и белые люди - не совсем белые. - Чернокожий по имени Лестер, - Капитан оставил наконец в покое плечо мальчика. - Здесь его зовут Паркус. Так что ты из... Движением головы он указал в сторону горизонта. - Да, верно, - ответил Джек. - И Паркус... то есть Лестер... послал тебя увидеть нашу Королеву? - Он сказал, что я должен увидеть Госпожу. И что вы проведете меня к ней. - Это необходимо сделать быстро, - произнес Капитан. - Я думаю, что знаю, как это сделать, но мы не должны медлить. Он объяснял свои намерения как-будто отдавал приказы. - Слушай меня. Вокруг множество незаконнорожденных детей, так что мы объявим, что ты - мой незаконнорожденный сын с другой стороны поверхности. Ты не выполнил моего приказа, и я сержусь на тебя. Думаю, что никто не остановит нас, если мы сумеем это разыграть. Так я проведу тебя вовнутрь, но могут возникнуть непредвиденные обстоятельства. Сможешь ли ты убедить людей, что ты - мой сын? - Моя мать - актриса, - с гордостью за нее сказал Джек. - Ну тогда посмотрим, в нее ли ты удался! - Капитан подмигнул ему. - Я не причиню тебе боли. Крепкая рука сжала кисть мальчика. - Пошли, - сказал он и повел Джека за собой.
- Когда я приказываю тебе - мыть мостовые плиты за кухней, ты должен мыть мостовые плиты за кухней, и ничего, кроме этого, - громко произнес Капитан, не глядя на мальчика. - Тебе понятно? Ты должен _д_е_л_а_т_ь с_в_о_е _д_е_л_о_. А если ты не делаешь свое дело, ты будешь наказан. - Но я вымыл несколько плит... - жалобно завыл Джек. - Я не приказывал тебе вымыть _н_е_с_к_о_л_ь_к_о_ плит! - заорал Капитан, волоча мальчика за собой. Люди расступались, чтобы пропустить их. Некоторые из них сочувственно поглядывали на Джека. - Я собирался, честное слово, я хотел через минуту... Капитан швырнул его через ворота, не глядя на солдат, и замахнулся. - Пока что я _с_о_б_и_р_а_ю_с_ь_ спустить с тебя шкуру, - ответил Капитан, и потащил его по вымощенному плитами внутреннему дворику. Солдаты на другом конце двора внимательно наблюдали за ними. - Играй как можно лучше! - прошептал Капитан, волоча Джека по длинному коридору. - Я больше никогда не буду! - истошно заверещал Джек. Они попали в другой, более узкий коридор. Дворец, как успел заметить мальчик, состоял из множества загаженных комнатушек и коридорчиков. - Обещай! - потребовал капитан. - Обещаю! Обещаю!.. Стоящие в коридоре люди, как один, повернули головы и внимательно рассматривали их. Один из них, отдававший перед этим какие-то распоряжения двум женщинам, подался вперед, настороженно глядя на Джека и Капитана. - А я обещаю выбить из тебя всю дурь! - громко сообщил Капитан. Слушавшие их люди рассмеялись. Все они были толстыми, без проблеска мысли в глазах, кроме одного, который отдавал распоряжения. Этот был высоким и худым. Он не сводил глаз с мальчика и офицера. - Пожалуйста, не надо! - молил Джек. - Пожалуйста! - Каждое _п_о_ж_а_л_у_й_с_т_а_ лишь продлевает порку, - ответил Капитан, и люди опять рассмеялись. Даже худой выдавил из себя некое подобие улыбки, и опять повернулся к ожидающим его женщинам. Капитан завел Джека в пустую комнату, заставленную пыльной мебелью. Там он наконец отпустил руку мальчика. - Это были его люди, - вздохнул он. - Какая настала бы жизнь, если бы... - он покачал <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>
- -
|
|