Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Талисман"
Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"

дядя Морган кладет подушку на стул и быстро уходит в
ванную, чтобы опорожнить мочевой пузырь.
Если бы мать почти сразу же не вошла, чтобы проведать сына...
Так ли это было? Вероятно, что так. Сердце подсказывало ему - что
так. Он не верил в совпадения.
В возрасте шести недель сын Лауры де Луизиан, Королевы Территорий,
скончался в своей колыбели.
В возрасте шести недель сын Фила и Лили Сойер почти скончался в своей
колыбели... _и _т_а_м _б_ы_л _М_о_р_г_а_н _С_л_о_у_т_.
Эту историю мать обычно завершала шуткой: как Фил Сойер чуть не
разбил их "крайслер", мчась в больницу после того, как Джекки вновь
задышал.
Страшно смешно. Все живы.
Вот так!


- Теперь _п_о_й_д_е_м_, - проговорил Капитан.
- Ладно, - Джек все еще чувствовал слабость. - Ладно, пой...
- Т-с-с-с! - Капитан быстро огляделся вокруг. Из-за стены справа,
сделанной не из дерева, а из тонкой фанеры, послышались голоса. Через щель
под дверью Джек увидел пять пар ботинок. Солдатских ботинок.
Один голос заканчивал начатую ранее фразу:
- ...не знал, что у него _е_с_т_ь_ сын.
- Ну, - возразил другой, - незаконнорожденный есть
незаконнорожденный, и ты это хорошо знаешь, Симон.
Раздался грубый смех; подобным образом смеялись старшие мальчики в
школе Джека, когда рассказывали о своих любовных похождениях.
- Хватит! Прекратите! - раздался третий голос. - Если он услышит вас,
вы уйдете за Наружную Черту раньше, чем взойдет тридцатое солнце.
Тишина.
Приглушенный взрыв смеха.
Джек посмотрел на Капитана, который прислонился к стене, крепко
стиснув зубы. Было ясно, о ком говорили солдаты. Кроме того, здесь мог
оказаться кто-нибудь, кто услышит... кто-нибудь плохой. Кто-нибудь, кто
может удивиться, откуда действительно вдруг взялся незаконнорожденный
ребенок. Даже младенец в состоянии понять это.
- Ты достаточно услышал? - спросил Капитан. - Пошли.
Он торопил Джека.
"Тебе приказано... ах, да, идти на запад, верно?"
"Он изменился, - понял Джек. - Он изменился дважды".
В первый раз, когда мальчик показал ему акулий зуб, который в другом
мире был медиатором для гитары. И во второй раз, когда Джек подтвердил,
что собирается на запад. Он явно хотел помочь ему... в чем?
"Я не могу сказать... Не могу сказать, что тебе нужно делать".
"Он хотел вывести меня отсюда, потому что боится, что нас поймают, -
подумал Джек. - Но дело не только в этом. Он боится меня. Боится из-за..."
- Пошли, - сказал Капитан. - Ради Джейсона, пошли.
- Ради _к_о_г_о_? - глупо переспросил Джек, но Капитан уже вел его по
коридорам - влево, еще раз влево, и еще раз влево.
- Мы шли не этой дорогой, - удивился Джек.
- Не стоит снова проходить мимо парней, которые нас уже видели, -
бросил в ответ Капитан. - Это люди Моргана. Ты видел высокого?
- Да. - Джек вспомнил улыбку и глаза, которые оставались холодными.
Другие выглядели помягче. Этот же производил впечатление жестокого
человека. И выглядел не вполне нормальным. И еще: он был чем-то знаком
мальчику.
- Осмонд, - пояснил Капитан, сворачивая на этот раз направо.
Усиливался запах сырого мяса, воздух переполнился им. Джеку безумно
захотелось есть, во рту скопилась слюна.
- Осмонд - это правая рука Моргана, - добавил Капитан. - Он видит
слишком многое, и мне не хотелось бы, чтобы он дважды видел _т_е_б_я_,
мальчик.
- Что вы имеете в виду?
- Т-с-с-с! - он почти грубо схватил Джека за плечо. Они увидели
домотканую занавеску, висящую на двери. Мальчику это напомнило театральный
занавес. - Теперь _п_л_а_ч_ь_, - прошептал ему Капитан прямо в ухо.
Он отдернул занавес и втолкнул Джека в кухню, переполненную самыми
разнообразными ароматами (среди них доминировал уже знакомый запах мяса).
Мальчик оробел в этой непривычной обстановке. Его окружали женщины в белых
колпаках и передниках. _В_с_е_ они дружно уставились на него и Капитана.
- И чтобы больше никогда! - прорычал Капитан, встряхнув его, как удав
кролика... Одновременно они продолжали двигаться через большое помещение к
двери в задней стене. - Чтобы больше никогда, слышишь? Если ты еще раз
нарушишь свой долг, я сниму с тебя шкуру, как кожуру с картошки!
И тихо прошептал мальчику.
- Они все запомнят и обо всем расскажут. _П_л_а_ч_ь _ж_е_, черт тебя
побери!
Пока Капитан тащил его за руку через кухню, Джеку вдруг необычайно
отчетливо представилась его мать, лежащая в
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"