Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Полицейский из библиотеки"
Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"

что ничего не знаю, если вам
понятно, что я имею в виду.
- Да, - сказала она. - Хорошо. Но... Сэм... боже милостивый, что
случилось? У вас волосы...
- Что у меня с волосами? - резко спросил он ее. Она трясущимися руками
порылась в сумочке и достала пудреницу. - Посмотрите, - сказала она.
Он посмотрел, но он уже знал, что он увидит. В восемь тридцать утра,
посмотрев на себя в зеркало, он увидел, что его волосы стали почти совсем
седые.

    4



- Я вижу, что вы нашли своего друга, - сказала Дорин МакДжил Нейоми,
когда они по лестнице поднимались в зал. Она приложила ноготок к уголку рта
и улыбнулась с видом "ну, не хороша ли я".
- Да.
- Вы не забыли пометить, что ушли?
- Нет, - снова сказала Нейоми. Сэм забыл, но Нейоми сделала это за них
обоих.
- А вы вернули микрофильмы, которыми пользовались?
На этот раз Сэм ответил "да". Он не помнил, вернули ли он или Нейоми ту
единственную катушку, которую он вставлял в аппарат, но ему было все равно.
Дорин продолжала изображать скромность. Поигрывая кончиками пальцев по
нижней губе, она вскинула голову и сказала Сэму: "Вы правда совсем не похожи
на портрет в газете. Не могу ума приложить чем".
Когда они выходили из двери, Нейоми сказала: "Он прибарахлился и
перестал красить волосы".
Захлопнув за собой дверь, Сэм грохнул от смеха. Он так сильно смеялся,
что согнулся пополам. Это был истерический смех, почти что вопль, но ему
было все равно. Это действовало на него благотворно. Здорово очищало.
Нейоми стояла рядом и, казалось, не реагировала ни на смех Сэма, ни на
любопытные взгляды уличных прохожих. Она даже подняла руку и помахала
какому-то знакомому. Он положил руки на поясницу, сотрясаясь неудержимым
смехом, а сохранившееся в нем здравомыслие наталкивало его на мысль: "Она
это видела и ранее. Но где?" Но ответ был ему ясен еще до того, как
сформировался вопрос. Нейоми была алкоголичкой, и работа с другими
алкоголиками, помощь им являлась частью ее собственного лечения. Находясь на
Улице Углов, она видела еще в не такое.
"Она ударит меня по лицу", - подумал он и опять закатился хохотом,
потому что шутка Нейоми создавало в его сознании образ его самого у зеркала
в ванной комнате, тщательно укладывающего набриолиненные волосы в аккуратные
завитки. "Она ударит меня по лицу, потому что так можно остановить
истерику".
Нейоми, однако, знала лучше, что делать. Она терпеливо стояла рядом с
ним на солнцепеке и ждала, когда он придет в себя. Наконец, смех стал
стихать, уже не хохот, а пофыркивание и похихикивание. У Сэма болел живот,
взгляд был мутный, а по щекам бежали слезы.
- Вам лучше? - спросила она.
- О, Нейоми, - начал было он, и он мгновенно перестал ржать, как
лошадь, и почувствовал всю прелесть солнечного утра. - Вы себе не
представляете, насколько лучше.
- Можете не сомневаться, я знаю, - сказала она. - Давайте поедем в моей
машине.
- Куда... - он икнул, - куда мы поедем?
- На Улицу Ангелов, - сказала она, исправляя ошибку мастера уличных
табличек. - Меня очень беспокоит Дейв. Я уже была здесь сегодня утром, но
его там не было. Уж не пьет ли он где-нибудь.
- Но ведь это не впервой? - спросил он, спускаясь рядом с ней по
ступенькам. Ее "датсун" был припаркован у тротуара, за машиной Сэма.
Она взглянула на него. Мельком, но в ее взгляде было и раздражение, и
прошение, и сострадание. Сэм подумал, что попытайся он расшифровать его,
смысл был бы такой:
"Вам не понять, о чем вы говорите, но это не ваша вина".
- Дейв не пьет уже год, но со здоровьем вообще у него плоховато. Вы
правы, что запой для него - дело известное, но еще один может оказаться
последним.
- И я буду виноват, - безо всякого смеха сказал Сэм. Она посмотрела на
него с некоторым удивлением.
- Нет, - сказала она. - Едва ли в этом можно было бы винить
кого-нибудь... но это не означает, что мне бы этого хотелось. Или что я
допускаю мысль об этом. Пойдемте. Мы поедем в моей машине. Поговорим по
дороге.

    5



- Расскажите, что с вами произошло, - сказала она, пока они ехали по
окраине города. - Расскажите мне все. Дело не только в том, что у вас
поседели волосы, Сэм, вы постарели на десять лет.
- Собачье дерьмо, - сказал Сэм. В зеркале пудреницы Нейоми он увидел не
просто
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"