Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Полицейский из библиотеки"
Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"

/> - Поднимитесь на крыльцо, - сказала Нейоми. В ее голосе звучали
смирение и страх. - Не верю, что он сможет сойти с лестницы.
Сэм поднялся по ступенькам к ним. Дейву Данкэну было, вероятно,
шестьдесят лет. Накануне в субботу он выглядел на все семьдесят или
семьдесят пять лет. "Это запой", - предположил Сэм. А теперь, по мере того,
как солнце штата Айова медленно продвигалось по своей оси к полночи, он
превращался в дряхлого старца. И Сэм знал, что по его вине. Напоминание о
том, что, как он предполагал, было давно погребено, подействовало на Дейва,
как шок.
"Я не знал", - подумал Сэм, но как бы ни были справедливы эти слова,
они не принесли утешения. Если не считать синих лопнувших сосудиков на носу
и на щеках, лицо Дейва было цвета выцветшей бумаги. В ошеломленных глазах
застыли слезы. На губах появился синеватый оттенок, в уголках рта в глубоких
складках застыли крошечные капельки слюны.
- Я не хотела, чтобы он разговаривал с вами, - сказала Нейоми. - А
хотела отвезти его к доктору Мельдену, но он отказывается идти, пока не
переговорит с вами.
- Мистер Пиблз, - слабо сказал Дейв. - Простите, мистер Пиблз, все
из-за меня, да? Я...
- Тебе не за что просить прощения, - сказал Сэм. - Пойдем вот сюда и
сядем.
Он и Нейоми подвели Дейва к креслу-качалке в уголочке у крыльца, и он
облегченно опустился в него. Сэм и Нейоми придвинули по плетеному стулу с
продавленными сидениями и сели по обе стороны от него. Некоторое время они
сидели молча, глядя через железнодорожное полотно на ровные поля.
- Она гонится за вами, да? - спросил Дейв. - Эта сука с того края ада.
- Она натравила кого-то на меня, - сказал Сэм. - Кого-то, кого вы
нарисовали на одном из тех плакатов. Это... Я знаю, вы подумаете, что я
сошел с ума, но это - полицейский из библиотеки. Он навещал меня сегодня
утром. Он сделал... - Сэм дотронулся до своих волос. - Он сделал это. - И
это - Он показал на маленькую красную точку посередине горла. - И говорит,
что он не один.
Дейв некоторое время ничего не отвечал, лишь глядел в пустоту, на
тянущиеся за горизонт ровные поля, на которых поднимались силосные башни, да
к северу возвышался зловещий элеватор зерна Провербиа Фуд Компани.
- Того, кого вы видели, не существует, - сказал он, наконец. - Никто из
них не существует. Кроме нее. Только она, чертова ведьма.
- Вы нам можете рассказать, Дейв? - нежно спросила Нейоми. - Если не
можете, скажите. Но если это поможет вам... облегчит... расскажите нам.
- Дорогая Сара, - сказал Дейв. Он взял ее руку и улыбнулся. - Я люблю
вас, я говорил вам об этом?
Она отрицательно покачала головой и улыбнулась в ответ. В глазах
сверкнули слезы, как два кусочка слюды. - Нет, Дейв, но мне приятно слышать
это.
- Я должен рассказать, - сказал он. - И не потому что поможет или
облегчит. Такое не должно продолжаться. Знаете, что я запомнил во время
нашей первой встречи АА, Сара?
Она отрицательно покачала головой.
- Как они сказали, что эта программа рассчитана на честность. Как они
сказали, каждый должен рассказать все, не просто богу, а богу и еще одному
человеку. И я подумал: "Если столько потребуется, чтобы тебе даровали
трезвую жизнь, то у меня ничего не получится. Они вышвырнут меня на склоне
Уейверн Хил в стране дураков, предназначенной для пьяниц и бездельников, и
ни тебе ни горшка, чтобы пописать, ни окошка, в которое дерьмо выбросить.
Потому что никогда не мог бы я рассказать все, что я видел, и обо всем, что
делал".
- Мы все так думали с самого начала, - спокойно сказала она.
- Я знаю. Но едва ли найдутся многие, кто видел то, что видел я, или
делал то, что делал я. И все же я выполню программу самым тщательным
образом. Шаг за шагом я делал все, что мог. Я привел в порядок дом. Но то,
что я видел и делал раньше... об этих вещах я никогда не рассказывал. Ни
человеку, ни всевышнему. Я отыскал укромный уголок в своем сердце и сложил
туда все и запер на ключ.
Дейв посмотрел на Сэма, и Сэм увидел, что по глубоким морщинам
одутловатого лица Дейва медленно катятся усталые слезы.
- Да, так я сделал. А заперев на ключ дверь, я забил ее досками. А
забив ее досками, я плотно прикрепил к доскам стальной лист. И сделав это, я
придвинул шкаф к этому сооружению и лишь тогда остался доволен, когда сверху
шкафа наложил груду кирпичей. И с тех пор я повторял, что забыл об Аделии
Лортц и ее странных делах и о том, что она заставляла меня делать, и о том,
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"