Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Полицейский из библиотеки"
Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"

/>смотрел на нее с нескрываемым подозрением и который был готов сорвать с нее
маску. И уж точно это крепко напугало ее. И уж точно она начала
задумываться, не теряет ли окончательно свою способность воздействовать.
- Может быть, он поговорил и с другими детьми, - нерешительно
проговорила Нейоми. - Рассказы детей и их ответы, наверное, не совсем
совпадали. Может быть, они и ее воспринимали по-разному. Так же как вы с
Сэмом по-разному воспринимали ее.
- Могло быть и так - все могло быть. Что бы там ни было, он так
перепугал ее, что это ускорило осуществление ее планов.
"Завтра я пробуду в библиотеке весь день", - сказала она мне. - "Я буду
весь день на глазах у людей. Ну а ты, Дейви, нанесешь визит помощнику Пауэру
у него дома. Будешь выжидать момент, когда рядом с ребенком никого не будет
- уверена, что на это понадобится немного времени - и тогда ты схватишь ее и
убежишь с ней в лес. Делай с ней что хочешь, но только не забудь, что в
конце ты должен перерезать ей глотку. Перережешь ей глотку и оставишь там,
где ее нетрудно будет найти. Хочу, чтобы этот ублюдок узнал до того, как я
увижу его."
- Что я мог сказать? Вероятно, было лучше, что я лишился дара речи,
потому что, что бы я ни сказал, она восприняла бы это не правильно, и тогда
бы моей голове не сдобровать. Я просто сидел за кухонным столом, держал свой
стакан и смотрел на нее, а она приняла мое молчание как знак согласия. А
потом мы отправились в спальню. В последний раз. Я помню, как думал, что у
меня с ней ничего не получится; что если мужчина испытывает страх, у него
ничего не получится. Но все было прекрасно, слава богу. Аделия была просто
обворожительна. Мы повторяли это много-много раз, пока в какой-то момент я
или заснул, или отключился. И следующее, что я помню, было то, как она,
пиная меня босыми ногами, стаскивала с кровати прямо на то место, куда
падали ранние лучи солнца. Было половина седьмого, в желудке было противно
как после наркотиков, а голова болела как от нарыва.
"Тебе пора идти по своим делам", - сказала она. "И смотри, Дейви, не
попадайся никому на глаза, когда будешь возвращаться в город. Помни, что я
говорила тебе. Возьми ее сегодня же утром. Уведи в лес и прикончи. До
темноты не показывайся. Если попадешься раньше, я ничем не смогу помочь. Но
если придешь сюда, будешь в безопасности. Сегодня я должна проверить, чтобы
завтра в библиотеке была пара ребятишек, хотя она закрыта. Мне их уже
отобрали, двух отпрысков, самых гадких в городе. Мы вместе пойдем в
библиотеку... они придут..., а когда все это дурачье найдет нас, они решат,
что мы умерли. Но мы с тобой не умрем, Дейви; мы станем свободными. Вот
можно будет посмеяться над ними, правда?"
И она рассмеялась. Она сидела голая на кровати, а я лежал, поверженный,
у нее в ногах, как крыса, проглотившая отравленную приманку, и слышал, как
она смеется и не может остановиться. Но вот ее лицо снова стало как у
насекомого. Вылез хоботок, почти такой же как рог у викинга, а глаза ушли
куда-то в сторону. И тут я почувствовал, что вот-вот меня вывернет и я едва
успел добежать до ее плюща, а вслед мне она смеялась и никак не могла
остановиться.
Я стоял около дома и одевался, когда услышал ее голос из окна. Я не
видел ее, но хорошо слышал. "Не подведи меня, Дейви," - сказала она. -
"Смотри, не подведи, иначе я убью тебя. А умирать тебе придется медленной
смертью."
"Я не подведу тебя, Аделия," - сказал я, но даже головы не повернул в
ту сторону, где она выглядывала из окна спальни. Я видеть ее больше не мог.
Моему терпению пришел конец. И все же... подсознательно я хотел уйти вместе
с ней, даже если бы прежде надо было лишиться рассудка, и в целом я был
склонен уйти с ней. Если только в ее планы не входило подставить меня,
свалить на меня всю ответственность. Я бы не оставил ее в беде. Я бы ничем
ее не обременил.
И вот я пошел через кукурузное поле в направлении Джанкшн Сити. Обычно
эти прогулки меня немного отрезвляли, бывало пропотеешь - и похмелье не так
страшно. Но в этот раз все было не так. Дважды пришлось остановиться, потому
что меня выворачивало наизнанку, причем во второй раз так, что я думал этому
не будет конца. Но конец наступил, однако то место в кукурузе, где я
остановился, оказалось залито кровью, так что когда я вернулся в город,
голова раскалывалась и двоилось в глазах. Мне казалось, что я умираю, но в
голову без конца приходили слова, которые она сказала: "Делай
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"