Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Полицейский из библиотеки"
Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"

Полицейский из библиотеки
остановился. Сэм поднял над головой книги с вложенной в них пятидолларовой
бумажкой. - Штраф уплачен, и книги сданы. На этом ставим точку, ты, сука...
или помесь человеческая... или... да это не имеет значения.
А там, на улице, снова завыл ветер и его голос, пробегая под карнизами
крыш, дребезжал, словно стекло. Полицейский из библиотеки медленно высунул
язык и облизал губы, он был ярко красный и очень острый. Его щеки и лоб стал
покрываться пятнами. На коже появился тонкий сальный слой пота.
И стал еще сильнее запах лавандового саше.
- Ошибаешьфя! - закричал Полицейский из библиотеки. - Ошибаешьфя! Ты
брал не эти книги! Я фнаю! Вон тот фтарый пьяный ублюдок вфял те книги,
которые ты брал в библиотеке! Они были...
- ...уничтожены, - закончил за него Сэм. И он снова пошел, все ближе
подходя к Полицейскому из библиотеки. С каждым шагом запах лаванды
усиливался. Сердце бешено колотилось. - Я знаю, чья это была идея. Но эти
книги - прекрасная замена. Возьми их. - Его громкий голос прозвучал
настойчиво и сурово: - Возьми же их, будь ты проклят!
Он протянул ему книги, и Полицейский из библиотеки, полный
замешательства и испуга, протянул руку, чтобы взять их.
- Нет, не так, - сказал Сэм, поднимая книги над протянутой белой рукой,
готовой вцепиться в них. - Вот так. - И он ударил книгами Полицейского прямо
по лицу, ударил изо всех сил. Никогда прежде за всю жизнь ему не удавалось
испытать такого высокого и чистого чувства удовлетворения, которое он
испытал теперь, когда "Сборник любимых американских стихов" и "Самоучитель
ораторского искусства" угодили Полицейскому из библиотеки прямо в лицо и
разбили нос. Упали и разбились его круглые черные очки. Оказалось, что за
ними скрывались черные глазницы, с прослойкой беловатой жидкости. Из этой
жидкости выделялись крошечные паутинки, и Сэм вспомнил рассказ Дейва. Он
говорил, что, казалось, будто так у них начинал формироваться кожный покров.
Полицейский из библиотеки громко закричал.
- Не фмей! - кричало это существо. - Не фмей трогать меня! Ты боишьфя
меня! А между тем тебе понравилофь! Ты, подонок, тебе понравилофь это!
- Ошибаешься, - сказал Сэм. - Это было мерзко, будь ты проклят! А
теперь возьми эти книги. Забери их и убирайся отсюда. Потому что штраф
уплачен. - И он с размаху ударил этими книгами Полицейского прямо в грудь. А
когда Полицейский ухватил книги руками, Сэм неожиданно ударил его коленом
прямо между ног.
- Это за всех других ребят, - сказал он. - За тех, над которыми
надругался ты, и за тех, которых уничтожила она.
Чудовище завывало от боли. Ослабевшие руки разжались, книги упали, он
наклонился, зажав рукой промежность. Сальные черные волосы упали на лоб и
как бы, щадя его, закрыли его пустые, затянутые тонкими паутинками глазницы.
"Конечно же, они пустые, - смог подумать Сэм. - Ведь я ни разу в тот
день за его очками не видел глаз... значит, она тоже не видела их".
- А вот твой штраф еще не уплачен, - сказал Сэм, - но уже сделан шаг в
правильном направлении, не так ли?
Шинель Полицейского из библиотеки начала съеживаться и скручиваться,
как будто под ней, внутри, начались какие-то немыслимые преобразования... И
когда он - оно - взглянуло вверх, Сэм увидел нечто страшное и
отвратительное, от чего он невольно отпрянул.
Человек, который наполовину вышел из-под кисти Дейва на одном из его
плакатов, и наполовину явился плодом мыслей Сэма, превратился в уродливого
карлика. Но карлик уже начал превращаться во что-то еще, в какое-то ужасное
двуполое существо.
Во всем его облике и в том, что происходило под вздымающейся,
дергающейся шинелью, отражалась борьба двух полов. Часть волос на голове
оставалась черной, а другая - стала светлой с пепельным оттенком. Одна
глазница по-прежнему была пустой, а из другой на Сэма с гневом и ненавистью
смотрел голубой глаз.
- Я хочу тебя, - со свистом вырвалось из карлика. - Я хочу тебя и ты
будешь моим.
- А может быть, и нет, Аделия, - сказал Сэм.
- Давай-ка трахнемся...
Он протянул руку к тому, что находилось перед ним, но вскрикнул и
отдернул ее, стоило ей прикоснуться к шинели. Теперь это уже было не пальто;
это была какая-то омерзительная, свисающая складками кожа. Ощущение было
такое же, как от прикосновения к только что использованному разовому
пакетику с чаем.
Оно торопливо взбежало на перевернутую сторону упавшего стеллажа и с
глухим шумом и топотом
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Полицейский из библиотеки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"