Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мизери"
Стивен Кинг - Произведения - "Мизери"

/>хорошо?
- Да. Они посмотрят.
Кладовая Энни выглядела больше как отсек убежища для выживания, чем
обычная кладовка. Он полагал, что такое накопление съестных запасов было
обусловлено реальностью ее положения: она одиноко жила высоко в горах, где
человек должен быть готов провести определенный период времени - может
только день, но иногда и неделю или даже две - отрезанным от всего
остального мира. Вероятно, даже у тех кокадуди Ройдманов была кладовка,
которая заставила бы любого домовладельца из другой части страны поднять
брови... но он сомневался, имели ли кокадуди Ройдманы или кто-нибудь еще
что-либо подобное. Это была не кладовка; это, черт возьми, был супермаркет.
Он предполагал, что в кладовке Энни был определенный символизм: ряды товаров
имели что-то вроде мрачной границы между Суверенным Государством Реальности
и Народной Республикой Паранойя. Однако в его положении мелочи не стоили
изучения. Черт с ним, с символизмом! Вперед за едой!
- Да, но будь осторожен. Она не упустит ни одной мелочи. От нее не
уйдет ни одна мелочь. Он должен взять не больше, чем сможет надежно
спрятать, если она неожиданно вернется... а как еще он думал, она вернется?
Ее телефон был мертв и он очень сомневался, что Энни пришлет ему телеграмму
или цветы по телеграфу. Но в конце концов неважно, какую пропажу она могла
обнаружить здесь или в его комнате. Прежде всего он должен был что-то есть.
Он был пойман на крючок.
Сардины. Там было множество сардин в плоских прямоугольных коробках с
ключом на крышке. Хорошо. Он возьмет несколько. Банки ветчины со специями.
Нет ключей, но он мог бы открыть парочку банок в кухне и съесть их первыми.
Пустые банки можно глубоко зарыть в ее собственном многочисленном мусоре.
Он увидел открытую коробку из-под изюма, содержащую меньшие коробочки,
на надорванной целлофановой обертке которых написано: "Легкий завтрак". Пол
добавил четыре легких завтрака к растущей горе на его коленях, плюс Корн
Флейкс и Уитиз. Он заметил, что среди запасов не было сладкой кукурузы. Если
она и была, то Энни съела ее при последнем кутеже.
На верхней полке находились Слим Джимз. Они были так аккуратно сложены,
как щепки для растопки в сарае. Он взял четыре, стараясь не нарушать
пирамидальную структуру штабеля, и с жадностью съел одну из них, наслаждаясь
их соленым вкусом. Он спрятал упаковки под нижнее белье.
Ноги начинали болеть. Он решил, что если не собирается сбежать из дома
или сжечь его, то он должен вернуться в комнату. Антиклимакс, но дела могли
быть хуже. Он мог бы принять пару пилюль и затем писать, пока не начнет
засыпать. Затем он мог бы поспать. Он сомневался, что она вернется вечером;
ураган набирал силу. Мысль о том, что можно спокойно поработать, а затем
поспать, будучи уверенным, что он будет совершенно один, что Энни не
вернется с какой-нибудь очередной дикой идеей или даже более диким
требованием, не была лишена привлекательности, антиклимакс или нет.
Он выбрался из кладовки, задержался немного, чтобы выключить свет,
напоминая себе, что он должен привести все обратно в порядок после своего
ухода. Если бы ему удалось спрятать еду прежде, чем она вернется, он всегда
мог бы прийти сюда вновь, чтобы взять еще (как голодная крыса, правда.
Пол?). Но не следует забывать осторожность, не следует забывать тот простой
факт, что он рискует жизнью каждый раз, когда покидает комнату.
Совершенно недопустимо забывать об этом.
Пересекая гостиную, он снова обратил внимание на книгу, лежащую под
столом, "Закоулки памяти". Это оказался альбом для наклеивания вырезок. Он
был таким
большим, как фолиант пьес Шекспира, и таким толстым, как фамильная
Библия.
Любопытно. Он поднял его и открыл.
На первой странице была наклеена одна колонка из газеты, озаглавленная
"Бракосочетание УилкзБеррумен". На фото был изображен бледный джентльмен с
узким лицом и женщина с темными глазами и пухлым ртом. Пол перевел взгляд с
газетной фотографии на портрет над камином. Сомнений нет. Женщина,
идентифицированная в газетной вырезке как Крисильда Берримен (это имя стоит
использовать в романе "Мизери", - подумал он) была матерью Энни. Аккуратным
почерком черными чернилами под вырезкой было выведено: "Бейкерфилд журнал",
30 мая 1938 года.
На второй странице помещалось объявление о рождении Пола Эмери Уилкз,
урожденного 12 мая 1939 года в больнице Бейкерфилда. Отец - Карл Уилкз; мать
- Крисильда Уилкз. Это был старший брат Энни. Он, должно быть,
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мизери"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"