Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Буря столетий"
Стивен Кинг - Произведения - "Буря столетий"

-- Он сказал, что Марта
Кларендон мертва-убита. Я ему не поверил, но это оказалось правдой. Она...
этоужасно.
-- Ты сказал, что человек, который это сделал, до сих пор в доме?
-- Он со мной говорил.
-- И что сказал?
Робби нервничает и вре:
-- Велел мне убираться. Кажется, велел мне убираться, а то он и меня
убьет. Я не разобрал. Слушай, сейчас не очень подходящее время для допроса!
-- Как он выглядел?
Робби разогнался отвечать-и застыл, озадаченный, с открытым ртом.
-- Я... я его только мельком и видел.
На самом деле он отлично рассмотрел... но ничего не помнит.
-- Будь справа от меня, -- говорит Майк Хэтчу. -- Ствол ружья держи
вниз, и не снимай с предохранителя, пока не скажу.
Потом обращается к Робби:
-- Будь добр, останься здесь.
-- Ты здеськонстебль, -- отвечает Робби.
Он смотрит вслед идущим Майку и Хэтчу, потом окликает их вслед.
-- Там телевизор включен. И громко. Я к тому, что если этот друг там
начнет двигаться, вы его не знаю, услышите ли.
Майк кивает и уходит в калитку; Хэтч справа от него. Горожане уже
подобрались ближе--они даже видны на заднем плане. И снег клубится вокруг
них на сильном ветру. Все еще легкий, но все гуще и гуще.
Майк и Хэтч идут ккрыльцу. Майк весь натянут (но владеет собой), Хэтч
боится, но старается этого непоказывать.
-- Даже если там кто-то и был, -- говорит он, -- вряд ли он сейчас там
остался. Тебе не кажется? У нее же нетпятифутовой ограды вокруг сада...
Майк качает головой-дескать, не знаю, и тут же прикладывает палец к
губам, давая Хэтчу понять, чтобы был потише. Они уже у подножия ступеней.
Майк вынимает из кармана перчатки и надевает на руки. Вынимает револьвер.
Жестом показывает Хэтчу, чтобы тот тоже надел перчатки, и Хэтч на время
передает ему ружье. Майк пользуется случаем еще проверить предохранитель (не
снят), и возвращает ружье обратно.
Они поднимаются на крыльцо и осматривают ходунок. Проходят по террасек
двери. Видят ногу в старушечьем ботинке, торчащую из тени коридора, и
переглядывваются в тревоге. Входят.
***

А внутри погодная дикторша неутомимо чешет языком:
-- У побережья Новой Англии ожидается резкое ухудшение погодных условий
к закату, хотя, боюсь, нашидрузья на нижнем востоке не увидятсегодня, как
садится солнце. Ветра штурмовой силы ожидаются на побережье Массачусетса и
Нью-Гемпшира, и ветра ураганной силы-на побережье штата Мэни прибрежных
островах. Ожидается сильная эрозия берегов, и когда снег начнет падать,
егоколичестов будетвозрастать с неимоверной скоростью до тех пор... в общем,
пока это все не прекратится. Сейчас в буквальном смысле слова невозможно
предвидеть уровень осадков. Скажем только, что общее их число будет
огромным. Три фута? Очень вероятно. Пять футов? Даже это возможно. Не
уходите с нашего канала, и мы уверяем вас, что прервем свои обычные передачи
новыми сообщениями, если обстановка этого потребует.
Майк с Хэтчем ее не слушают-у них более насущные проблемы. Сейчас они
стоят на коленях по обе стороны покойницы. У Майка Андерсона вид суровый-он
потрясен, но держит себя в руках. Сосредоточился на работе, которая
сейчаспредстоит, и возможных ее вариантах. А Хэтч готов к тому, чтобы
самообладание потерять. Смотрит на Майка полными слез глазами на бледном
лице. И еле шепчет:
-- Майк... Боже мой, Майк... У нее же совсем нет лица! Это...
Майк поднимает руку в перчатке и приставляет палец кгубам Хэтча.
Наклоняет голову на звук болтающего телевизора. Может быть, кто-то слышит.
Майк перегибается через мертвое тело и встряхивает своего помощника. И
говорит очень тихо:
-- Ты пришел в себя, Хэтч? Потому что если нет, отдай мне ружье и
возвращайся к Робби.
Хэтч так же тихо отвечает:
-- Пришел.
-- Точно? -- сомневается Майк.
Хэтч кивает. Майк смотрит на него изучающим взглядом и решает ему
поверить. Встает. Хэтчтоже встает, но слегка качается. Емуприходится
опереться о стену, чтобы не потерять равновесие, иего рука смазывает мелкие
брызги крови. С интересом и отвращением глядит на свою перчатку.
Майк показывает всторону гостиной-и звука работающего телевизора. Хэтч
собирает всю свою храбрость и кивает. Оба они медленно, очень медленно
движутся по коридору. (Напряжение, конечно, неимоверное. )
Они прошли три четверти пути, и тут звук телевизора внезапно
отрубается. Хэтч задевает плечом одну из фотографий в рамке и сбивает ее со
стены.
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Буря столетий"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"