Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Буря столетий"
Стивен Кинг - Произведения - "Буря столетий"

Просто не люблю, и все. Как там ДжекКарвер?
-- Чуть притих. Хорошо, что женщины успели увести ребенка, -- Ферд
кивает на Бастера, - раньше, чем он взорвался. Надо будеторганизовать
поисковую партию за Анджелой и остальными. Если Олтон Хэтчер ее не поведет,
мог бы ты.
-- А если поисковая партия не вернется, что тогда? Послать еще одну?
-- Ну... не можем же мыпросто так сидеть, -- говорит Ферд.
-- Еще как можем. И именно это мы и будем делать. Сидеть и пережидать
Бурю. Извини, Ферд. Я хочу кофе выпить.
Бросив на Ферда высокомерный взгляд, он встает и идет вверх по
лестнице. Ферд за ним.
-- Я толькодумал, что мы что-то должны сделать, Робби...

Камера возвращается к Кэт. Она мигает. Ее глаза увидели:
Вставка: Трость Линожа.
Рукоять ее летит по дуге всторону камеры, и волчья голова будто рычит.

Кэт роняет кружку, закрывает лицо руками и всхлипывает. Дети перестают
петь и поворачиваются к ней. Пиппа и Хейди из сочувствия тоженачинают
хлюпатьносами.
-- Почему Катрина Уизерс плачет? -- спрашивает Фрэнк Брайт.
-- Ничего страшного, Фрэнки, -- говорит Сандра. -- Она просто устала...
дети, давайте немножко здесь приберем? Мистер Андерсон привезет нам новых
игрушек, так что мы просто...
-- Я прибирать не буду! -- кричит Дон. -- Пойду к папе, он мне пончик
даст!
И бросается к лестнице.
-- Дон! Дон Билз! -- кричит Сандра. -- Ты немедленно вернешься и
поможешь...
-- Он нам не нужен, -- говорит Ральфи. -- Обезьяны прибирать не умеют.
Дети хихикают - Ральфи попал в точку. И когда он начинает прибирать
разбросанные вещи, они к нему присоединяются. Сандра подходит к Кэт и
начинает ее успокаивать.

Ральфи собирая журналы, чуть удалился от остальных. Он приближается к
двери с надписью "СМОТРИТЕЛЬ", и когда она открывается, поднимает глаза.
-- Ральфи! Большой мальчик! -- слышится голос Линожа.
Его никто не слышит, кроме Ральфи.

В детском саду в доме Андерсонов Кирк набрал охапку игр и детских
головоломок из больших кусков, а Майк взял коробку с кубиками и какими-то
наклейками.
-- Все? -- спрашивает Кирк.
-- Ага, пойдем...
Взгляд Майка за что-то зацепился. Это рассыпанные на низком столике
буфета буквы алфавита. Майк наклоняется к ним и задумчиво смотрит, потом
начинает составлять из них какое-то слово.
-- Что ты делаешь? -- спрашивает, обернувшись, Кирк.
Майк из шести букв сложил имя Линожа латинскими буквами - LINOGE.
Смотрит на них, переставляет - получается NILOGE. Ерунда. Еще перестановка -
GONILE.
-- Go Nile (езжай на Нил), -- говорит Кирк. -- Похоже на рекламу
отпуска в Египте.

Сандра занята с Кэт, остальные детистолпились возлекаких-то корзин в
углу, куда складывают игрушки, книги и журналы. Работа им нравится. И никто
не замечает, как Ральфи встает и нерешительно идет к полуоткрытой двери
чулана смотрителя.
-- У меня тут есть для тебя кое-что, большой мальчик, -- слышен голос
Линожа. -- Подарок!
Ральфи протягивает руку к двери... и застывает в нерешительности.
-- Ты же не боишься? -- поддразнивает его голос Линожа.
Ральфи решительно открывает дверь.

В доме Андерсонов Кирк теперь заинтересовался работой Майка. Он теперь
тоже передвигает буквы, превратив LINOGE в LONEIG. Ивдруг Майк видит, и
глаза его наполняются ужасом.
-- Иисус и ученики его в стране Гадаринской. Евангелие от Марка. О
Боже!
-- А? -- переспрашивает Кирк.
-- Они встретили человека с нечистым духом - так говорится в Евангелии.
В нем сидели бесы. Он жил среди гробниц, и его не могли связать даже цепями.
Иисус вселил бесов в стадо свиней, и те бросились в океан иутопились. Но
перед тем Иисус спросил то, что было внутри этого человека, как его имя. И
то, что было в человеке, ответило...
Кирк с возрастающим испугом смотрит, как Майк выкладывает буквы.
-- "легион имя мне, потому что нас много".

    x x x



Буквы, составляющие имя LINOGE, сложились в слово LEGION. Майк иКирк
глядят друг на друга расширенными глазами.

Ральфи открывает дверь чулана и поднимает глаза на Андре Линожа. В
одной руке Линожа зажат набалдашник трости с волчьей головой, другая рука за
спиной. Линож улыбается.
-- Подарок для мальчика с седлом феи. Зайди и посмотри.
Ральфи входит в чулан. Дверь закрывается.
Конец части второй.





Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Буря столетий"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"