|
|
|
- -
Просто не люблю, и все. Как там ДжекКарвер? -- Чуть притих. Хорошо, что женщины успели увести ребенка, -- Ферд кивает на Бастера, - раньше, чем он взорвался. Надо будеторганизовать поисковую партию за Анджелой и остальными. Если Олтон Хэтчер ее не поведет, мог бы ты. -- А если поисковая партия не вернется, что тогда? Послать еще одну? -- Ну... не можем же мыпросто так сидеть, -- говорит Ферд. -- Еще как можем. И именно это мы и будем делать. Сидеть и пережидать Бурю. Извини, Ферд. Я хочу кофе выпить. Бросив на Ферда высокомерный взгляд, он встает и идет вверх по лестнице. Ферд за ним. -- Я толькодумал, что мы что-то должны сделать, Робби...
Камера возвращается к Кэт. Она мигает. Ее глаза увидели: Вставка: Трость Линожа. Рукоять ее летит по дуге всторону камеры, и волчья голова будто рычит.
Кэт роняет кружку, закрывает лицо руками и всхлипывает. Дети перестают петь и поворачиваются к ней. Пиппа и Хейди из сочувствия тоженачинают хлюпатьносами. -- Почему Катрина Уизерс плачет? -- спрашивает Фрэнк Брайт. -- Ничего страшного, Фрэнки, -- говорит Сандра. -- Она просто устала... дети, давайте немножко здесь приберем? Мистер Андерсон привезет нам новых игрушек, так что мы просто... -- Я прибирать не буду! -- кричит Дон. -- Пойду к папе, он мне пончик даст! И бросается к лестнице. -- Дон! Дон Билз! -- кричит Сандра. -- Ты немедленно вернешься и поможешь... -- Он нам не нужен, -- говорит Ральфи. -- Обезьяны прибирать не умеют. Дети хихикают - Ральфи попал в точку. И когда он начинает прибирать разбросанные вещи, они к нему присоединяются. Сандра подходит к Кэт и начинает ее успокаивать.
Ральфи собирая журналы, чуть удалился от остальных. Он приближается к двери с надписью "СМОТРИТЕЛЬ", и когда она открывается, поднимает глаза. -- Ральфи! Большой мальчик! -- слышится голос Линожа. Его никто не слышит, кроме Ральфи.
В детском саду в доме Андерсонов Кирк набрал охапку игр и детских головоломок из больших кусков, а Майк взял коробку с кубиками и какими-то наклейками. -- Все? -- спрашивает Кирк. -- Ага, пойдем... Взгляд Майка за что-то зацепился. Это рассыпанные на низком столике буфета буквы алфавита. Майк наклоняется к ним и задумчиво смотрит, потом начинает составлять из них какое-то слово. -- Что ты делаешь? -- спрашивает, обернувшись, Кирк. Майк из шести букв сложил имя Линожа латинскими буквами - LINOGE. Смотрит на них, переставляет - получается NILOGE. Ерунда. Еще перестановка - GONILE. -- Go Nile (езжай на Нил), -- говорит Кирк. -- Похоже на рекламу отпуска в Египте.
Сандра занята с Кэт, остальные детистолпились возлекаких-то корзин в углу, куда складывают игрушки, книги и журналы. Работа им нравится. И никто не замечает, как Ральфи встает и нерешительно идет к полуоткрытой двери чулана смотрителя. -- У меня тут есть для тебя кое-что, большой мальчик, -- слышен голос Линожа. -- Подарок! Ральфи протягивает руку к двери... и застывает в нерешительности. -- Ты же не боишься? -- поддразнивает его голос Линожа. Ральфи решительно открывает дверь.
В доме Андерсонов Кирк теперь заинтересовался работой Майка. Он теперь тоже передвигает буквы, превратив LINOGE в LONEIG. Ивдруг Майк видит, и глаза его наполняются ужасом. -- Иисус и ученики его в стране Гадаринской. Евангелие от Марка. О Боже! -- А? -- переспрашивает Кирк. -- Они встретили человека с нечистым духом - так говорится в Евангелии. В нем сидели бесы. Он жил среди гробниц, и его не могли связать даже цепями. Иисус вселил бесов в стадо свиней, и те бросились в океан иутопились. Но перед тем Иисус спросил то, что было внутри этого человека, как его имя. И то, что было в человеке, ответило... Кирк с возрастающим испугом смотрит, как Майк выкладывает буквы. -- "легион имя мне, потому что нас много".
Буквы, составляющие имя LINOGE, сложились в слово LEGION. Майк иКирк глядят друг на друга расширенными глазами.
Ральфи открывает дверь чулана и поднимает глаза на Андре Линожа. В одной руке Линожа зажат набалдашник трости с волчьей головой, другая рука за спиной. Линож улыбается. -- Подарок для мальчика с седлом феи. Зайди и посмотри. Ральфи входит в чулан. Дверь закрывается. Конец части второй.
<<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>
- -
|
|