Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сердца в Атлантиде"
Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"

сказала Лиз. Это тоже
было ее любимое присловье вместе с "у дураков деньги не держатся". Она
вытащила сигарету из пачки на столе у дивана и закурила не совсем твердой
рукой. - С вами, мальчики, все будет в порядке. Наверное, время проведете
получше, чем я.
Поглядев на ее обгрызенные чуть не до мяса ногти, Бобби подумал: "Это
уж точно".

    ***



Его мама и остальные отправлялись в Провидено на машине мистера
Бидермена, и утром в семь часов Лиз и Бобби Гарфилды стояли на крыльце и
ждали. В воздухе была разлита та ранняя тихая дымка, которая возвещает
наступление жарких летних дней. С Эшер-авеню доносились гудки и
погромыхивание густого потока машин, устремляющихся к месту работы, но
здесь, на Броуд-стрит, лишь изредка проезжала легковушка или пикап. Бобби
слышал "хишша-хишша" обрызгивателей на газонах, а с другого конца квартала
неумолчный "руф-руф-руф" Баузера. Лай Баузера казался Бобби Гарфилду совсем
одинаковым, что в июне, что в январе. Баузер был неизменным, как Бог.
- Тебе вовсе не обязательно стоять тут со мной, - сказала Лиз. На ней
был плащ, и она курила сигарету. Накрасилась чуть сильнее обычного, но Бобби
все равно вроде бы разглядел синеву у нее под глазами - значит, она провела
еще одну беспокойную ночь.
- Так мне же хочется.
- Надеюсь, что все обойдется, что я оставляю тебя на него.
- Ну, чего ты беспокоишься, мам? Тед отличный человек.
Она хмыкнула.
У подножия холма блеснул хром - с Коммонвелф свернул и начал
подниматься по склону "меркьюри" мистера Бидермена (не то чтобы вульгарный,
но все равно грузная машина).
- Вот и он, вот и он, - сказала его мама, вроде бы нервно и радостно.
Она нагнулась. - Чмокни меня в щечку, Бобби. Я тебя не хочу целовать, чтобы
не размазать помаду.
Бобби положил пальцы ей на локоть и чуть поцеловал в щеку. Почувствовал
запах ее волос, ее духов, ее пудры. Больше он никогда уже не будет целовать
ее вот с такой, ничем не омраченной, любовью.
Она улыбнулась ему смутной улыбочкой, не глядя на него, глядя на
грузную машину мистера Бидермена, которая изящно свернула с середины
мостовой и остановилась у их дома. Лиз нагнулась за своими двумя чемоданами
(что-то много - два чемодана на два дня, решил Бобби), но он уже ухватил их
за ручки.
- Они тяжелые, Бобби, - сказала она. - Ты споткнешься на ступеньках.
- Нет, - сказал он. - Не споткнусь.
Она рассеянно взглянула на него, потом помахала мистеру Бидермену и
пошла к машине, постукивая высокими каблуками. Бобби шел следом, стараясь не
морщиться от веса чемоданов.., да что она в них наложила? Одежду или
кирпичи?
Он дотащил их до края тротуара, ни разу не остановившись передохнуть. И
то хорошо. Мистер Бидермен уже вылез из машины, небрежно поцеловал его мать
в щеку и вытряхнул из связки ключ багажника.
- Как делишки, приятель? Как дела-делишки? - Мистер Бидермен всегда
называл его "приятель". - Волоки их к заднему колесу, а я вдвину их на
место. Женщины всегда тащат с собой все хозяйство, верно? Ну, да знаешь
старую поговорку - жить с ними нельзя, и пристрелить их тоже нельзя, если ты
не в Монтане. - Он оскалил зубы в усмешке, которая напомнила Бобби, как
ухмылялся Джек в "Повелителе мух". - Взять у тебя один?
- -Справлюсь, - ответил Бобби и угрюмо потрусил следом за мистером
Бидерменом. Плечи у него ныли, шея нагрелась и начала потеть.
Мистер Бидермен открыл багажник, забрал чемоданы у Бобби и поставил
рядом с остальным багажом. Позади них его мама смотрела в заднее стекло и
разговаривала с двумя другими мужчинами, которые ехали с ними. Она
засмеялась чему-то, что сказал один из них. Бобби этот смех показался таким
же естественным, как деревянная нога.
Мистер Бидермен закрыл багажник и посмотрел на Бобби сверху вниз. Он
был узкий, с широким лицом. Щеки у него всегда были красными. В бороздках,
оставленных в его волосах зубьями расчески, виднелась розоватая кожа. Он
носил очки с маленькими круглыми стеклами в золотой оправе. Бобби его улыбка
казалась такой же неестественной, как смех его мамы.
- Будешь играть в бейсбол летом, приятель? - Дон Бидермен чуть подогнул
колени и взмахнул воображаемой битой. Бобби подумал, что вид у него очень
глупый.
- Да, сэр. Я Волк в Стерлинг-Хаусе. Надеялся стать Льтвом, но...
- Отлично. Отлично. - Мистер Бидермен очень заметно поглядел на свои
часы - в лучах утреннего
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"