Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сердца в Атлантиде"
Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"

твой отец, - сказала Аланна. - Нос, как у
Боба Хоупа, и вообще. Думается, можешь на это рассчитывать. Ты вроде бы в
него пошел. А девочка у тебя есть?
- Да, мэм.
Так неоплаченные счета - выдумка? А что, если?.. Если страховая премия
была получена и где-то спрятана, может, на счете в банке вместо страниц
каталога? Пугающая мысль: Бобби не мог себе представить, зачем бы его матери
понадобилось внушать ему, будто его отец был (низкий человек, низкий человек
с рыжими волосами) скверный человек, раз он таким не был, и все-таки..,
все-таки ему чудилось, что это - правда. Она умела злиться, вот что отличало
его мать. Умела так злиться! И тогда она могла сказать что угодно. И,
значит, возможно, что его отец - мать никогда не называла его "Рэнди" -
раздал слишком много последних рубашек прямо со своей спины и разозлил Лиз
Гарфилд до безумия. Лиз Гарфилд рубашек не раздавала - ни со своей спины, ни
с чьей-нибудь чужой. В этом мире свои рубашки надо беречь, потому что жизнь
несправедлива.
- А как ее зовут?
- Лиз. - Он был ошеломлен, совсем как когда вышел из темного кинотеатра
на яркий солнечный свет.
- Как Лиз Тейлор. - Аланна одобрительно улыбнулась. - Красивое имя для
подружки.
Бобби засмеялся в легком смущении.
- Нет, это моя мама Лиз. А мою девочку зовут Кэрол.
- Она хорошенькая?
- Лучше не бывает, - сказал он, ухмыляясь и помахивая одной рукой. И
был очень доволен, когда Аланна так и покатилась со смеху. Она перегнулась
через стол (верхняя часть ее руки от локтя до плеча колыхалась, будто была
из теста) и ущипнула его за щеку. Было немножко больно, но все равно
приятно.
- Ловкий малыш! Сказать тебе что-то?
- Конечно. А что?
- Если человек любит иногда поиграть в карты, это еще не делает его
бандитом. Ты понимаешь?
Бобби кивнул - сначала нерешительно, потом с уверенностью.
- Твоя мать тебе мать. И я ни про чью мать не скажу дурного слова,
потому что любила мою, но не все матери одобряют карты, или бильярд, или..,
места вроде этого. Такая у них точка зрения. Вот и все. Усек?
- Ага, - сказал Бобби. Ну да. Он усек. Его охватило странное чувство,
будто он и плакал, и смеялся сразу. "Мой папа бывал здесь", - подумал он.
Пока это было куда-куда важнее любой лжи его матери. "Мой папа бывал здесь,
может, стоял на этом самом месте, где сейчас стою я". - Я рад, что похож на
него, - выпалил он вслух.
Аланна с улыбкой кивнула.
- Вот ты зашел сюда с улицы. Случайно. Сколько было на это шансов?
- Не знаю. Но спасибо, что рассказали мне про него. Огромное спасибо.
- Он бы всю ночь играл ту песню Джо Стэффорда, если бы ему позволили, -
сказала Аланна, - Ну, смотри, никуда отсюда не уходи.
- Само собой, мэм.
- Само собой, Аланна. Бобби расплылся до ушей.
- Аланна, Она послала ему воздушный поцелуй, как порой делала его мать,
и засмеялась, когда Бобби сделал вид, будто поймал его. Потом она ушла назад
в дверь позади стола. Бобби увидел за дверью комнату вроде гостиной. На
одной стене висел большой крест.
Он сунул руку в карман, продел палец в кольцо (оно будет, решил он,
особым сувениром, напоминающим, что он побывал "тут, внизу") и вообразил,
как катит вниз по Броуд-стрит на мотороллере из "Вестерн авто". Едет в парк.
Шоколадная плетеная шляпа сдвинута на затылок. Волосы у него длинные,
прическа - жопка селезня. Никаких больше ежиков, Джек! Куртка у него
завязана рукавами вокруг пояса, и на ней его цвета, а на обороте ладони
синяя татуировка, наколотая глубоко-глубоко, навсегда. А у поля Б его ждет
Кэрол. Смотрит. Как он мчится к ней, и думает; "Классный ты парень", когда
он описывает маленький кружок, брызжа щебнем к ее белым туфлям (но не на
них!). Да, классный. Крутой на мотороллере и ловкач из ловкачей.
Тут вернулись Лен Файле и Тед. Лица у обоих были веселые. Лен,
собственно, смахивал на кота, сожравшего канарейку (одно из присловий его
матери). Тед остановился, чтобы опять - но коротко - обменяться парой слов
со стариком, который закивал и заулыбался. Когда Тед и Лен подошли ближе,
Тед повернул к телефонной будке между дверьми. Лен ухватил его за локоть и
повел к письменному столу.
Когда Тед прошел за него. Лен взъерошил Бобби волосы.
- Я знаю, на кого ты похож, - сказал он. - Вспомнил, пока был там. Твой
отец...
- Гарфилд. Рэнди Гарфилд. - Бобби посмотрел на Лена, очень похожего на
сестру, и подумал, как странно и как замечательно иметь такую вот связь
Страницы: <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"