Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сердца в Атлантиде"
Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"

Что-то холодное
шевельнулось в груди Бобби. - Зачем мистер Бидермен увез ее в Провидено?
- На конференцию по недвижимости.
- И это все? Это ВСЕ?
- Не знаю. И она не знала. А может быть, она заслонила то, что знает,
то, чего боится, - заслонила тем, на что надеется. Не могу сказать. Иногда
могу - иногда я знаю прямо и точно. Едва я тебя увидел, как уже знал, что ты
мечтаешь о велосипеде, что тебе очень важно иметь велосипед и ты хочешь за
это лето заработать на него, если сумеешь. И я восхищался твоей решимостью.
- Вы нарочно до меня дотрагивались?
- Ну, да, да! Во всяком случае, в первый раз. Я сделал это, чтобы
немного тебя узнать. Но друзья не шпионят, истинная дружба означает и умение
не вторгаться во внутреннюю жизнь друга. К тому же мои прикосновения
передают.., ну, открывают что-то вроде окна. По-моему, ты это знаешь. Когда
я второй раз к тебе прикоснулся.., по-настоящему.., обнял - ну, ты знаешь, о
чем я.., это было ошибкой, но не такой уж страшной. Некоторое время ты знал
больше, чем следовало, но это стерлось, верно? Но если бы я продолжал..,
прикасался бы, прикасался бы, как делают люди, близкие между собой.., настал
бы момент, с которого начались бы перемены. И уже не стирались бы. - Он
поднял повыше почти докуренную сигарету и с отвращением поглядел на нее. -
Вроде как выкуришь одну такую лишнюю и будешь курить до конца жизни.
- А с мамой пока все хорошо? - спросил Бобби, зная, что этого Тед ему
сказать не может. Дар Теда - или как это там называется - на такие
расстояния не действовал.
- Не знаю. Я...
Тед вдруг напрягся. Он смотрел из окна на что-то впереди. Раздавил
сигарету в пепельнице, вделанной в дверцу, с такой силой, что на его руку
посыпались искры. Но он, казалось, ничего не почувствовал.
- Черт, - сказал он. - О, черт, мы попались, Бобби!
Бобби перегнулся через его колени, чтобы посмотреть в окно, но и пока
он смотрел, где-то в глубине сознания он думал о том, что сказал Тед.
"...прикасался бы, прикасался бы, как делают люди, близкие между собой". А
впереди показался перекресток трех магистралей: Эшер-авеню, Бриджпорт-авеню
и Коннектикут-Пайк сходились, образуя площадь Пуритан-сквер. Трамвайные
провода поблескивали в предвечернем солнце, нетерпеливо сигналили фургоны,
выжидая своего шанса прорваться сквозь затор. Вспотевший полицейский со
свистком во рту регулировал движение руками в белых перчатках. Слева был
знаменитый ресторан "Гриль Уильяма Пенна", бифштексы которого слыли лучшими
в Коннектикуте. (Мистер Бидермен пригласил туда всех своих сотрудников,
когда агентство продало загородный дом Уэверли, и мама Бобби вернулась домой
с десятком спичечных книжечек "Гриль Уильяма Пенна".) Главная его
достопримечательность, как-то сказала Бобби его мама, заключалась в том, что
бар находится внутри городской границы Харвича, а собственно ресторан - в
Бриджпорте.
Перед рестораном у самого угла Пуритан-сквер был припаркован "Де Сото"
такого лилового цвета, какого Бобби еще никогда не видел - и даже вообразить
не мог. Цвет был настолько ярким, что резал глаза. У него даже голова
заболела.
"Машины у них будут такие же, как их желтые плащи, и остроносые туфли,
и ароматизированный жир, которым они напомаживают волосы, - броскими и
вульгарными".
Лиловая машина была вся в хромовых полосках и завитушках. Декоративные
решетки на бамперах. Украшение на капоте было огромным. Голова вождя Де Сото
сверкала в туманном свете, как поддельный брильянт. Шины были пухлые и очень
белые, а колпаки - в ярких кругах, будто волчки. Сзади торчала радиоантенна.
С ее кончика свисал полосатый хвост енота.
- Низкие люди! - прошептал Бобби. Тут не было сомнений. Да, "Де Сото" -
машина, каких он ни разу в жизни не видел, какая-то внеземная, будто
астероид. Когда они приблизились к запруженному машинами перекрестку, Бобби
увидел, что обивка внутри зелено-голубая с металлическим отблеском, будто
туловище стрекозы - цвет, который прямо-таки визжал от соседства с
лиловостью кузова. Баранка была в белом меховом футляре. Кошки-мышки, это
они!
- Отвлеки свои мысли, - сказал Тед, ухватил Бобби за плечи (впереди
надрывался стадион, и таксист словно совсем позабыл о пассажирах на заднем
сиденье, спасибо и на этом), сильно его встряхнул и отпустил. - Отвлеки свои
мысли от них, понял?
Да, он понял. Джордж Сандерс построил кирпичную стену, чтобы укрывать
свои мысли от Детей. Один раз прежде Бобби использовал Морри Уиллеа,
Страницы: <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"