Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Сердца в Атлантиде"
Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"

/>от таких, как Уилли Ширмен! Нет, он хвоста не подожмет, однако, спускаясь с
крыльца, он напомнил себе, что должен соблюдать осторожность и следить, не
появятся ли они. Только бы увидеть их вовремя, и никаких проблем!
Занятый мыслями о сентгабцах, Бобби вышел из No 149, позабыв о кольце с
брелоком, своем особом сувенире, который остался там, на полке в ванной
рядом с зубной щеткой в стакане - там, где он оставил его накануне.

    ***



Он словно бы исходил вдоль и поперек весь Харвич - по Броуд-стрит в
Коммонвелф-парк (на поле В - ни единого сент-габца. Там тренировалась
команда Американского легиона, отгоняя мух под жарким солнцем), из парка на
городскую площадь, с городской площади на вокзал. Когда он стоял там в
маленьком газетном киоске под пешеходным мостом через пути и разглядывал
романы в бумажных обложках (мистер Бертон, киоскер, позволял стоять и
смотреть, если не трогать "товар", как он выражался), вдруг загремел
городской гудок, и оба вздрогнули.
- Матерь Божья, что это? - сердито спросил мистер Бертон. Он опрокинул
на пол коробку со жвачкой и теперь нагнулся подбирать. - Сейчас же всего
четверть двенадцатого!
- И правда рано, - согласился Бобби, а потом вышел из киоска. Ему
расхотелось разглядывать книги. Он направился к Ривер-авеню и по дороге
заглянул в пекарню "Тип-Топ" купить половинку вчерашнего батона (два цента)
и спросить Джорджи Салливана, как там Эс-Джей.
- Отлично, - сказал старший брат Эс-Джея. - Мы получили от него
открытку во вторник про то, что он стосковался по всем нам и хочет домой.
Вторую мы получили в среду о том, что он учится нырять. А сегодня утром
пришла открытка о том, что он еще никогда так замечательно не проводил
время. И хочет остаться там навсегда. - Он засмеялся - здоровый ирландский
парень двадцати лет с могучими ирландскими плечами и руками. - Он-то, может,
и остался бы, только мать без него совсем извелась бы. Уток кормить
нацелился?
- Ага. Как всегда.
- Не давай им щипать себя за пальцы, Эти чертовы речные утки полны
всякой заразы. Они...
На городской площади часы муниципалитета начали отбивать двенадцать,
хотя еще и половины двенадцатого не было.
- Да что сегодня такое? - спросил Джорджи. - То гудок прогудел раньше
времени, а теперь чертовы городские часы убежали вперед.
- Может, от жары, - предположил Бобби.
- Ну-у-у... - Он с сомнением посмотрел на Бобби. - Объяснение не хуже
других.
"Угу, - подумал Бобби, выходя на улицу. - И куда безопаснее некоторых
других".

    ***



Бобби пошел к Ривер-авеню, покусывая на ходу хлеб. К тому времени,
когда он нашел свободную скамейку на берегу реки Хусатоник, значительная
часть половинки батона уже успела исчезнуть у него в животе. Из камышей
вперевалку появились утки, и Бобби принялся крошить для них остатки батона,
по обыкновению посмеиваясь над тем, как жадно они кидались за брошенными
кусками, и над тем, как они запрокидывали головы, чтобы проглотить
схваченный кусок.
Через некоторое время у него начали слипаться глаза. Он посмотрел на
реку, на узоры отраженного света, скользящие по ее поверхности, и ему
захотелось спать еще больше. Ночью он спал, но его сон не принес с собой
отдыха. Теперь он задремал, зажимая в кулаке хлебные крошки. Утки покончили
с тем, что было рассыпано в траве и придвинулись ближе к нему, тихо
задумчиво покрякивая. В двенадцать двадцать куранты на городской площади
пробили два часа. Прохожие покачивали головами и спрашивали друг у друга,
куда идет мир. Бобби все глубже уходил в дремоту, и когда на него упала
тень, он не увидел ее и не почувствовал.
- Э-эй, малыш!
Голос был негромкий и напряженный. Бобби выпрямился, судорожно
вздохнув. Кулаки у него разжались и рассыпали оставшиеся крошки. Снова у
него в животе заклубились змеи. Это не был Уилли Ширмен, или Ричи О'Мира,
или Гарри Дулин - он знал это даже во сне. Но он почти пожалел, что это не
кто-то из них. Или даже пусть все трое. Кулачная расправа это еще не худшее,
что может случиться. Да, не худшее. Черт, и как это он умудрился заснуть?
- Малыш.
Утки наступали Бобби на ноги, дрались из-за неожиданно обильного
угощения. Их крылья задевали его лодыжки и икры, но ощущение это было
далеким-далеким. Он видел на траве перед собой тень мужской головы. Мужчина
стоял позади него.
- Малыш!
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Сердца в Атлантиде"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"