|
|
|
- -
/> Вот уж истинно фраза Мак-Говерна". - Ну да Бог с ней, с Мэй, - продолжал Мак-Говерн. - Всех американцев волнует другой вопрос: что мы будем делать с тобой, Ральф? По всей видимости, виски не помогло? - Нет, - вздохнул Ральф. - Боюсь, нет. - А ты выдерживал пропорцию? Ральф кивнул. - Что ж, тебе нужно что-то делать со своими мешками, иначе ты никогда не завоюешь прекрасную Луизу. - Мак-Говерн вгляделся в лицо Ральфа и вздохнул. - Не смешно, правда? - Да уж. Сегодня был тяжелый день. - Извини. - Ничего. Они немного посидели в дружелюбной тишине, наблюдая за передвижениями по обозримой части Гаррис-авеню. Трос девчушек играли в классы на стоянке возле "Красного яблока". Миссис Перрин, стоя рядом словно грозный часовой, наблюдала за ними. Мимо в повернутой козырьком назад кепке с надписью "Ред сокс" <Бейсбольная команда.>, подпрыгивая в такт музыке, доносящейся из наушников старенького плейера, прошел паренек. Перед домом Луизы двое ребятишек пинали консервную банку. Лаяла собака. Женский голос звал Сэма и его сестру идти домой. Это была обычная уличная серенада, не больше и не меньше, но Ральфу все эти звуки казались странно фальшивыми. Наверное, потому, что в долгие часы своего бдения он привык видеть Гаррисавеню пустынной. Ральф повернулся к Мак-Говерну: - Знаешь, о чем я подумал, увидев тебя в "Красном яблоке" сегодня днем? Несмотря на все, что происходило в этот момент? Мак-Говерн покачал головой. - Я размышлял над тем, куда девалась твоя панама. Без нее ты выглядишь как-то странно. Словно неодетый. Итак, давай выясним, куда ты ее подевал, сынок? Мак-Говерн потрогал свой аккуратный седой зачес - сквозь сильно поредевшие, тонкие, как пух, волосы просвечивал розовый череп. - Не знаю, - ответил он. - Утром я не нашел ее. Обычно я оставляю панаму на столике у входной двери, но сегодня ее там не оказалось. Наверное, я оставил панаму в другом месте, точное расположение которого абсолютно вылетело у меня из головы. Еще пару лет, и я буду разгуливать в одних трусах, потому что не смогу вспомнить, куда подевал брюки. И все это часть великолепного эксперимента со старением, ты согласен, Ральф? Ральф с улыбкой кивнул, подумав, что из всех известных ему пожилых людей - а знал он их не менее трех дюжин, - Билл Мак-Говерн больше всех подшучивал над старостью. Казалось, он относился к своей туманной юности и давно минувшей зрелости, как генерал к парочке новобранцев, бежавших с поля боя. Однако Ральф не собирался говорить что-либо вслух. У каждого свои причуды, просто театрально демонстрируемая болезненность по отношению к старости - одна из характерных черт Мак-Говерна. - Я сказал что-то смешное? - спросил Мак-Говерн. - Прости? - Ты улыбался, и я подумал, что сказал что-то смешное. - В голосе Билла звучала обида, тем более удивительная для человека, только что подкалывавшего соседа насчет хорошенькой вдовушки, но Ральф напомнил себе, что у Мак-Говерна тоже был трудный денек. - Нет-нет, - смутился Ральф. - Просто я вспомнил, как Кэролайн говорила почти то же самое - старость - все равно что плохой десерт после отличного обеда. Это была полуложь. Кэролайн действительно так говорила, но она имела в виду опухоль мозга, а не свою жизнь в преклонном возрасте. К тому же Кэролайн не была такой уж старой - всего шестьдесят четыре, и до последних дней своих она утверждала, что чувствует себя намного моложе. Три девчушки, игравшие в классы, подошли к краю тротуара и, оглядевшись по сторонам, со смехом перебежали Гаррис-авеню. На какую-то долю секунды Ральфу показалось, что их головы окружены сиянием нимбом, освещавшим их щеки, лбы и смеющиеся глаза наподобие очистительного огня святого Эльма. Слегка испугавшись, Ральф зажмурился, затем снова взглянул. Что-то вроде серого конверта, возникшего в его воображении вокруг голов девочек, исчезло. Это уже вызвало облегчение, но ему еще необходимо было заснуть. Просто необходимо. - Ральф? - Голос Мак-Говерна доносился, казалось, с противоположного конца веранды, хотя он не двинулся с места. - С тобой все в порядке? - Конечно! - встрепенулся Ральф. - Думал об Эде и Элен, вот и все. Ты догадывался, что с ним происходит, Билл? Мак-Говерн решительно покачал головой: - Абсолютно нет. И хотя синяки, время от времени появлявшиеся на руках Элен, настораживали, я всегда верил ее объяснениям. Никогда я не <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>
- -
|
|