|
|
|
- -
/>Вещество на измазанных стеклах сильно напоминало кровь, и Ральф решил, что он не хочет доедать спагетти с сыром. - Демонстранты принесли с собой кукол, внутри которых была смесь сиропа "Каро" с красным пищевым красителем, - подвел итог Киркленд. - Они швыряли кукол в стены здания, выкрикивая лозунги против Сьюзен Дэй. Два окна разбиты, но особенного ущерба не нанесено. Камера остановилась, показывая запачканное оконное стекло. - Многие из кукол разбились, - говорил между тем Киркленд, - разбрызгивая вещество, сильно напоминающее кровь. Это, естественно, напугало служащих, ставших свидетелями такой бомбардировки. На экране появилась приятная темноволосая женщина в слаксах и пуловере. - О, посмотрите, это же Барби? - закричала Луиза. - Вот это! Надеюсь, Симона тоже смотрит телевизор! Может быть, мне... Теперь настала очередь Мак-Говерна усмирить ее. - Я так испугалась, - говорила Барбара Ричардс. - Сначала мне показалось, что они действительно бросают в окна эмбрионы или мертвых младенцев, трупики которых им удалось каким-то образом раздобыть. Даже когда прибежала доктор Харпер, успокаивая нас и убеждая, что это всего лишь куклы, я не была вполне уверена. - Как вы сказали, они что-то скандировали? - спросил Киркленд. - Да. Я слышала, как они выкрикивали: "Прочь из Дерри, Ангел смерти!" На экране снова появился Киркленд. - Около девяти часов утра демонстрантов доставили в полицейский участок на Мейн-стрит, Лизетт. Насколько я понял, двенадцать из них после допроса были отпущены, шестерых же арестовали за злостное хулиганство. Кажется, в продолжительной войне против абортов в Дерри прозвучал еще один выстрел. Джон Киркленд для новостей Четвертого канала. - "Еще один выстрел..." - начал было Мак-Говерн и вскинул руки. На экране снова появилась Лизетт Бенсон. - А теперь послушаем Энни Риверс, которая около часа назад беседовала с так называемыми "Друзьями жизни", которых арестовали утром. Энни Риверс стояла на ступеньках полицейского участка на Мейнстрит вместе с Эдом Дипно и каким-то высоким, болезненно-желтушным типом. Эд выглядел опрятным и особенно располагающим к себе в сером твидовом пиджаке и брюках. Высокий мужчина с козлиной бородкой был одет подчеркнуто небрежно - видимо, в его представлении именно так должны одеваться пролетарии штата Мэн: вытертые джинсы, застиранная рабочая блуза, подтяжки цвета пожара. Ральфу понадобилась всего секунда, чтобы узнать его. Это был Дэн Далтон, владелец магазина подержанной одежды. В последний раз Ральф видел его по другую сторону витрины "Сэконд хэнд", машущего рукой в сторону Хэма Дейвенпорта и всем своим видом как бы говорящего: "Кого интересует твое мнение?" И все-таки взгляд Ральфа был прикован к Эду Дипно, Эду, такому аккуратному, подтянутому и собранному. Очевидно, Мак-Говерн почувствовал то же самое. - Господи, не могу поверить, что это тот самый человек, - пробормотав он, - Лизетт, - говорила между тем хорошенькая блондинка, - со мной рядом Эдвард Дипно и Дэниел Далтон, оба жители Дерри, арестованные за участие в утренней демонстрации. Все правильно, джентльмены? Вас арестовали? Они кивнули - Эд с едва заметной иронией, Далтон - с очень решительным видом. Взгляд, которым он окинул Энни Риверс, можно было расценить (по крайней мере, так показалось Ральфу) следующим образом: в какой же из клиник, практикующей аборты, я видел вас, миледи? - Вас освободили под залог? - Мы заплатили сами. Сумма оказалась незначительной, - пояснил Эд. - Мы не собирались причинять кому-либо вред, Да ведь никто и не пострадал. - Нас арестовали только потому, что безбожные правовые структуры этого города на нашем примере решили показать, на что они способны, добавил Далтон. И Ральфу показалось, как на мгновение напряглось лицо Эда. Выражение "снова-он-об-этом". Энни Риверс вновь поднесла микрофон к губам Эда. - Главное здесь не философия, а практика, - сказал он. - Хотя людям из Центра помощи женщинам больше нравится разглагольствовать о своих стараниях в области правовой защиты женщин и детей, об успешной лечебной деятельности в прочих не менее полезных вещах, существует и обратная сторона. Реки крови вытекают из Центра помощи женщинам. - Невинной крови! - истерично воскликнул Далтон. Глаза сверкали на его вытянувшемся, худом лице, и Ральф внезапно осознал: по всему восточному Мэну люди смотрят эту программу и считают, <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>
- -
|
|