Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Томминокеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"

24-го августа 1848-го года Роберт Хоуэл, который умрет в
Геттисбурге через 15 лет, разбил лагерь рядом с небольшой речкой в жутком
месте, известном как "Песочная гора". Речка была маленькой, но вода пахла
вкусно...
Гарденер на 40 страниц углубился в рассказ и полностью погрузился в
него, когда услышал сонный голос Бобби:
- Гард? Гард, ты еще здесь?
- Я здесь, Бобби, - ответил он и встал, опасаясь того, что сейчас
будет, и почти веря, что сходит с ума. Могло быть и так, конечно. Могло не
быть ни крохотного солнышка у титана Бобби, ни нового приспособления у
"Томкэта", который обещал левитацию, но для него было легче поверить даже в
эти вещи, чем в то, что Бобби написала роман на 40 страниц, который
называется "Бизоньи солдаты", за три недели или прошедшие с тех пор, как
Гарденер последний раз видел ее - роман, который был, совершенно случайно, -
лучшая вещь, что она когда-либо написала. Невозможно. Черт, проще - да и
разумнее - верить, что он сошел с ума и просто оставить все как есть...
Если бы он только мог.

    Глава 9



    АНДЕРСОН РАССКАЗЫВАЕТ



    1



Бобби поднималась с постели медленно, морщась от боли, как старуха.
- Бобби, - начал Гарденер.
- Боже, у меня все болит, - сказала Андерсон. - И мне нужно пере.., а,
ничего. Сколько я проспала? Гарденер глянул на часы.
- Я думаю, около четырнадцати часов. Чуть больше. Бобби, твоя новая
книга...
- Да. Подожди с этим, пока я не вернусь. - Она медленно пошла к ванной,
расстегивая на ходу рубашку, в которой спала. Пока она ковыляла к ванной,
Гарденер хорошо разглядел - лучше, чем ему хотелось бы, - как она похудела.
Это была худоба на грани истощения.
Она остановилась, как будто знала, что Гарденер смотрит на нее, и, не
оборачиваясь, сказала:
- Знаешь, я все могу объяснить.
- Правда?

    2



Андерсон пробыла в ванной слишком долго - гораздо дольше, чем требуется
для того, чтобы сходить туалет и переодеться, а Гарденер был уверен, что
только это она и собиралась сделать. На ее лице было написано выражение
черт-меня-подери. Он прислушался, течет ли вода в душе, но душ не работал, и
он начал беспокоиться. Бобби казалась почти сияющей, когда проснулась, но
значило ли это, что она действительно так себя чувствовала? Гарденеру
представилось, как Бобби выбирается через окошко ванной и, дико хохоча,
убегает в лес, в одних голубых джинсах.
Правой рукой он потрогал шрам на левой стороне лба. В голове начало
слегка пульсировать. Он подождал еще пару минут, затем встал и направился к
ванной, стараясь ступать бесшумно, что ему не вполне удавалось. Видение
Бобби, выбирающейся из окошка ванной, чтобы избежать объяснений, сменилось
другой картиной - Бобби, спокойно перерезающая горло одним из бритвенных
лезвий Гарденера, чтобы навсегда избавиться от каких-либо объяснений.
Он решил просто послушать. Если он услышит обычные звуки, то пойдет в
кухню и поставит кофе, может быть, приготовит яичницу Если же он ничего не
услышит, то...
Его опасения были напрасны. Закрывая дверь ванной, она не закрыла ее на
задвижку. И, помимо прочих прелестей, двери, не закрытые на задвижку,
по-видимому, сохранили свойство приоткрываться от малейшего ветерка.
Вероятно, для этого ей потребовалось законопатить всю северную часть дома.
Может, таков был план на следующую неделю, подумал он.
Дверь приоткрылась достаточно, чтобы увидеть Бобби, стоящую перед
зеркалом, где недавно стоял он сам. В одной руке она держала зубную щетку, в
другой - тюбик с пастой, еще не открытый. Она всматривалась в зеркальное
отражение с почти гипнотической пристальностью. Ее губы были растянуты,
обнажая зубы.
Она уловила движение в зеркале и обернулась, не особенно стараясь
прикрыть истощенную грудь.
- Гард, как тебе кажется, с моими зубами все в порядке? Гарденер
посмотрел на ее зубы. Они казались ему такими, как всегда, хотя он не мог
припомнить случая, чтобы ему приходилось так разглядывать их, - и это снова
напомнило ему о той жуткой фотографии Карин Карпентер.
- Конечно. - Он старался не смотреть на ее ребра, на болезненно
выпирающие тазовые кости над поясом джинсов, которые сваливались с нее,
несмотря на ремень, затянутый так туго, что, казался куском бельевой
веревки, какой подпоясывались бродяги. - Я так
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"