Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

/>волшебное заклинание.
Джоунси кивнул. Правда, вполне возможно, что вертушка просто преследует
странные небесные огни или пытается выяснить причину бегства животных, но он
и думать не хотел о подобных вещах, плевать ему и на огни, и на животных.
Главное - избавиться от Маккарти, сбыть его с рук, благополучно отправить в
Мэчиас или Дерри.
- Беги на улицу и маши флагом.
- Что, если...
"ПЛЮХ! ПЛЮХ! ПЛЮХ!" Одновременно из-за двери донеслась очередь
натужных, трескучих звуков, сопровождаемых воплем Маккарти.
- Беги на крыльцо! - крикнул Джоунси. - Маши чем хочешь, но заставь
этих мудаков сесть! Что хочешь делай, хоть сними штаны и танцуй канкан,
только заставь их сесть!
- Ладно. - Бив повернулся к двери, но тут же дернулся и взвизгнул.
Сотни ужасов, о которых Джоунси старался не думать, внезапно вырвались
из темной кладовки и, плотоядно хихикая, ринулись к свету. Однако это
оказалась ланочка, неизвестно как попавшая на кухню. Вытянув изящную голову,
она внимательно изучала стол-тумбу. Джоунси, глубоко, прерывисто вздохнув,
припал к стене.
- Ничего себе, с понтом, но без зонта! - пробормотал Бивер и, немного
опомнившись, надвинулся на животное. - Брысь отсюда, Мейбл! - велел он,
хлопнув в ладоши. - Или не знаешь, какое время года? Ну же, вали, пока цела!
Ланочка чуть постояла, глядя на них огромными глазами, в которых
светилась почти человеческая тревога, и повернулась, задев головой длинный
ряд кастрюль, половников и щипцов, висевших над плитой. Кухонная утварь с
громким звяканьем посыпалась на пол.
Олениха рванулась к двери, мелькнув крошечным белым хвостиком. Бивер
последовал за ней, тоскливо озирая горку навоза на чистом линолеуме.

    4



Великое переселение животных почти закончилось. Ланочка, изгнанная
Бивером из кухни, пролетела над хромой лисицей, очевидно, потерявшей лапу в
капкане, и исчезла в лесу. Откуда-то из нависших облаков, как раз над
сараем, возник коричневый громыхающий вертолет размером с городской автобус
с белыми буквами АНГ на борту.
АНГ? Какого черта это означает? Вероятно, авиация Национальной гвардии,
из Бангора.
Вертолет неуклюже задрал корпус. Бивер ринулся во двор, лихорадочно
размахивая руками.
- Эй, помогите! Нужна помощь! Помощь, парни! Вертолет стал снижаться,
пока до земли осталось не более семидесяти пяти футов, достаточно близко,
чтобы поднять снежные вихри. Потом двинулся по направлению к Биверу, словно
толкая грудью снежный фронт.
- Эй, у нас тут больной! Больной! - надрывался Бивер, подпрыгивая,
словно дергунчик-брейкдансер на дискотеке, и чувствуя себя последним олухом.
Но что поделать? Надо так надо.
Вертушка подплыла к нему, но больше не снижалась, и похоже, не
собиралась приземляться, и в голову Бива пришла ужасная мысль. Он сам не
понимал, паранойя ли это или исходит от парней в вертушке. Иначе почему он
внезапно ощутил себя мошкой, пришпиленной к центру мишени в тире: порази
Бивера и выиграй часы-радио.
Боковая дверь вертушки скользнула в сторону. В проеме появился мужчина
с мегафоном, в самой объемистой парке, которую Бив когда-либо видел. Но не
это его беспокоило. Беспокоила кислородная маска, закрывавшая рот и нос
незнакомца. Он в жизни не слыхал о пилотах, вынужденных носить кислородную
маску на высоте семидесяти пяти футов, при условии, конечно, что воздух не
заражен.
Мужчина в парке поднес к маске микрофон. Голос звучал громко и четко,
перекрывая шум винтов, но все же казался несколько механическим, то ли из-за
усилителя, то ли из-за маски, словно к Биву обращалось некое роботоподобное
божество.
- СКОЛЬКО ВАС? - вопросило божество. - ПОКАЖИТЕ НА ПАЛЬЦАХ.
Сбитый с толку, испуганный, Бивер прежде всего подумала о себе и
Джоунси: в конце концов Генри и Пит еще не вернулись. Он поднял два пальца,
как знак победы.
- ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ! - прогремело божество, высовываясь из
вертолета. - В РАЙОНЕ ОБЪЯВЛЕН ВРЕМЕННЫЙ КАРАНТИН. ПОВТОРЯЮ, В РАЙОНЕ
ОБЪЯВЛЕН ВРЕМЕННЫЙ КАРАНТИН. ВАМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОКИДАТЬ ЭТО МЕСТО.
Снег почти прекратился, но ветер дул с прежней силой, бросая в лицо
пригоршни ледяной пыли, поднятой лопастями вертолета. Бивер сощурился и
снова стал махать руками, втягивая в себя морозный воздух. Пришлось
выплюнуть зубочистку, чтобы не проглотить ненароком (недаром мать вечно
предсказывала, что именно это и послужит причиной его гибели: вдохнешь
зубочистку, тут тебе и конец).

Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"